《桃花源記》“外人”辯

  《桃花源記》本是陶淵明《桃花源詩》的前序,因太為優(yōu)美而后獨(dú)立成文,流行后世。原文如下:

  晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林, 夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。

  林盡水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。

  見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也?!?/p>

  既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。

  南陽劉子驥,高尚士也。聞之,欣然規(guī)往,未果,尋病終。后遂無問津者。

  文中共有兩處“外人”,含義既相同又不相同,含義相同是指“外人”本身;含義不同是指因立足點(diǎn)不同而造成最后具體對象不同。

  外人:按字面意思,即“外面的人”,再進(jìn)一步講,可引申為“陌生人”,即自己不熟悉的人。

  文中兩處“外人”:“ 男女衣著,悉如外人”、 “不足為外人道也”均可譯作“陌生人”。因立足點(diǎn)不同:前者是指漁人不熟悉的人;后者是指桃花源里的人所不熟悉的人。

  但是,在當(dāng)前多種出版物及網(wǎng)絡(luò)檢索中,其中包括署名“袁行霈”的中華書局出版的《《古文觀止》名家名譯》及上海辭書出版社的《古文鑒賞辭典》,以上兩處“外人”均解釋為“桃花源外的人”,前一處顯然是個錯誤,不僅是字面上的,邏輯上也是錯的,試想一個“不知有漢,無論魏晉”的村莊居然與晉太元年間的漁人穿著相同的衣裳,豈不是笑話?而且,若果真如此,就不應(yīng)有下文的“見漁人,乃大驚”,互相衣著相同的人看起來有什么好大驚小怪的?

  因此,“男女衣著,悉如外人”應(yīng)解釋為“里面男男女女穿著打扮,都像是陌生人”,意思是:漁人從沒有見過如此穿著打扮的人。這才符合原文意思。

  

Comments are closed.

主站蜘蛛池模板: 亚洲精品综合久久| 国产综合久久久久鬼色| 亚洲国产成人五月综合网| 色欲老女人人妻综合网| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 伊人色综合久久大香| 色欲久久久天天天综合网| 亚洲综合色一区二区三区| 亚洲国产精品成人AV无码久久综合影院| 亚洲亚洲人成综合网络| 一本色道久久综合| 亚洲综合无码一区二区| 五月婷婷久久综合| 亚洲综合精品成人| 色综合久久无码五十路人妻| 天天综合在线观看| 亚洲综合色区中文字幕| 国产综合成人色产三级高清在线精品发布 | 99久久婷婷国产综合精品| 狠狠色丁香婷婷综合尤物| 婷婷六月久久综合丁香76| 久久99国产综合精品女同 | 国产综合精品一区二区| 五月婷婷综合在线| 亚洲综合国产精品| 亚洲综合熟女久久久30p| 九九综合九九综合| 色偷偷狠狠色综合网| 亚洲av综合日韩| 国产成人+综合亚洲+天堂| 欧洲亚洲综合一区二区三区| 99久久综合精品五月天| 狠狠爱天天综合色欲网| 亚洲国产综合久久天堂| 国产激情电影综合在线看| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久 | 亚洲AV成人潮喷综合网| 色偷偷91久久综合噜噜噜噜 | 色综合久久98天天综合| 人人狠狠综合久久亚洲高清| 激情五月综合综合久久69|