俄羅斯當(dāng)代著名漢學(xué)家季塔連科的中國情結(jié)
——海外漢學(xué)家見知錄之二十一
米哈伊爾·列昂季耶維奇·季塔連科(ТИТАРЕНКОМИХАИЛЛЕОНТЬЕВИЧ)是研究中國哲學(xué)史、中國政治和現(xiàn)實(shí)問題、俄羅斯與亞太各國及俄中關(guān)系問題的著名學(xué)者,是俄羅斯頂尖的漢學(xué)家之一。現(xiàn)任俄羅斯科學(xué)院遠(yuǎn)東研究所所長,俄羅斯科學(xué)院院士,俄羅斯聯(lián)邦功勛科學(xué)活動家,俄羅斯外交部學(xué)術(shù)委員會委員,俄聯(lián)邦安全委員會學(xué)術(shù)委員會委員,俄中友好協(xié)會會長。并兼任俄羅斯科學(xué)院社會科學(xué)學(xué)部現(xiàn)代中國問題學(xué)術(shù)委員會主席、東亞和平與安全及發(fā)展國際學(xué)術(shù)委員會主席、國際中國哲學(xué)研究學(xué)會俄羅斯分會會長等多項(xiàng)職務(wù)。他也是斯坦福大學(xué)國際安全和武器監(jiān)督中心、首爾大學(xué)國際研究學(xué)院和國際學(xué)術(shù)委員會成員 ,中國社會科學(xué)院榮譽(yù)教授。他還是多種國外雜志的編委 , 經(jīng)常出席亞洲國家大學(xué)校長和研究所所長合作會議 , 在國外東南亞問題專家中受到廣泛尊重。
一、漢學(xué)經(jīng)歷
季塔連科1934年4月27日出生于農(nóng)民家庭,在以優(yōu)異的學(xué)習(xí)成績從阿爾泰地區(qū)一所師范學(xué)校畢業(yè)后,于1953年被推薦到莫斯科大學(xué)哲學(xué)系繼續(xù)深造。這個(gè)出生在西伯利亞偏遠(yuǎn)鄉(xiāng)村的青年,中學(xué)時(shí)就對中國產(chǎn)生了濃厚的興趣。他被古老的中國文化、哲學(xué)深深吸引,俄譯本的《論語》《孟子》《墨子》早就爛熟于心。1953年升入莫斯科大學(xué)哲學(xué)系后,他又開始學(xué)習(xí)漢語。1957年2月,作為第一批蘇聯(lián)留學(xué)生,季塔連科踏上了莫斯科開往北京的列車。在北大的兩年間,他跟隨北大哲學(xué)系教授馮友蘭學(xué)漢語,又跟隨馮友蘭的女婿、著名的哲學(xué)史專家任繼愈學(xué)辯證法。1958年中國“大躍進(jìn)”時(shí)期,還扛起鋤頭、鎬頭,挑上扁擔(dān),與北大哲學(xué)系師生一起到北京郊區(qū)參加勞動。據(jù)與季塔連科有著多年交往的俄羅斯科學(xué)院外籍院士、齊齊哈爾大學(xué)教授李延齡介紹:“勞動之余,季塔連科還坐在農(nóng)村的炕頭上,與馮友蘭探討共產(chǎn)主義什么時(shí)候到來”; “當(dāng)季塔連科一手拎著一土籃農(nóng)民贈送的地瓜,一手拎著一土籃農(nóng)民贈送的花生,回到北京大學(xué)的時(shí)候,他對中國無疑有了進(jìn)一步的理解。”(杜羽《俄羅斯?jié)h學(xué)家季塔連科:半個(gè)世紀(jì)的中國情緣》《光明日報(bào)》2014.5.30) 兩年后,為了與在中國結(jié)識的新婚妻子團(tuán)聚,季塔連科轉(zhuǎn)學(xué)來到了上海的復(fù)旦大學(xué),成為新中國成立后復(fù)旦大學(xué)第一個(gè)、也是當(dāng)時(shí)唯一一個(gè)外國留學(xué)生。在復(fù)旦大學(xué),季塔連科聆聽了許多名家的課,輔導(dǎo)他中國哲學(xué)史的是與季塔連科年紀(jì)相仿的潘富恩。 多年之后,潘富恩這樣回憶當(dāng)時(shí)的情景:“我每周四次到季塔連科家講授中國哲學(xué)原著。他非常用功、刻苦,夜以繼日地攻讀古漢語,讀得兩耳發(fā)聾,最后連說話也常常‘之乎者也’了起來。他畢業(yè)論文選定以《墨子思想研究》為題,我就根據(jù)孫詒讓的《墨子間詁》來解讀。整整花了兩年半時(shí)間輔導(dǎo)他,直至他的《墨子思想研究》論文答辯結(jié)束為止。”(同上) 如今,在復(fù)旦大學(xué)知名留學(xué)生校友名單中,位居第一的就是季塔連科。1961年在復(fù)旦大學(xué)哲學(xué)系畢業(yè)后,繼續(xù)留校進(jìn)修一年。1962~1965年,季塔連科到蘇聯(lián)駐上海總領(lǐng)事館和蘇聯(lián)駐中國大使館任研究員職務(wù);1965年后的20年時(shí)間里,季塔連科回到莫斯科一直擔(dān)任蘇共中央中國與遠(yuǎn)東問題首席顧問,并于1965年11月26日獲哲學(xué)副博士學(xué)位,于1979年11月2日獲哲學(xué)博士學(xué)位。 中國“文革”期間,雖然他已回到莫斯科工作,但按照當(dāng)時(shí)蘇聯(lián)政府的要求,他每年都會來到中國,了解中國的政治氛圍,尋找改善兩國關(guān)系的契機(jī)。在蘇聯(lián),季塔連科為介紹中國文化而積極奔走,1970年到1971年,他主持出版了兩卷本的《中國古代哲學(xué)》,詳細(xì)介紹了孔子、孟子、荀子、老子、墨子等古代哲學(xué)家,而當(dāng)時(shí)在中國已難覓蹤影的老舍、趙樹理、茅盾等現(xiàn)代作家的著作也在季塔連科和蘇中友協(xié)的幫助下在蘇聯(lián)出版了。從1985年起到現(xiàn)在,季塔連科一直擔(dān)任俄羅斯科學(xué)院遠(yuǎn)東研究所所長職務(wù),并于1997年5月30日當(dāng)選為俄羅斯科學(xué)院通訊院士,2001年11月當(dāng)選為院士。至今,這位以八十歲的老人仍時(shí)時(shí)牽掛著中國的發(fā)展進(jìn)程和社會狀況,關(guān)注著漢學(xué)研究的成果和趨向。據(jù)北京社科書店總經(jīng)理黃德志說,近些年,季塔連科每到北京,都會去她的社科書店看書、買書,了解中國學(xué)界的最新動態(tài)。他本人則經(jīng)常告訴人們,他對中國有割舍不斷的情結(jié):“我本人生活中最幸福的事情都發(fā)生在中國。我在這里找到了愛情,在這里結(jié)婚,在這里生了兒子。我的兒子成了漢學(xué)家,他的女兒也是漢學(xué)家。”季塔連科向記者介紹說:“孫女如今已經(jīng)有了兩個(gè)兒子,希望他們將來也能成為漢學(xué)家”。(同上)
二、漢學(xué)成就
季塔連科是研究中國哲學(xué)史、中國政治和現(xiàn)實(shí)問題、俄羅斯與亞太各國及俄中關(guān)系問題的專家,有論著200余部(篇),大量作品被翻譯成外文。
在中國哲學(xué)史方面,季塔連科的代表著作是1985年在莫斯科出版的《古代哲學(xué)家墨翟及其學(xué)派與學(xué)說》以及1988年在莫斯科出版的《墨翟及其學(xué)派對中國哲學(xué)和社會政治思想的影響》(第二卷)一書。除此之外,在中國哲學(xué)史方面,季塔連科還編輯了《中國哲學(xué)史》(1989)一書并為該書寫了后記,為《中國古代哲學(xué)》(莫斯科,1972)一書寫了序言。1994年,在季塔連科的領(lǐng)導(dǎo)下,俄羅斯科學(xué)院遠(yuǎn)東研究所編纂的《中國哲學(xué)百科辭典》出版。這部書收錄了中國哲學(xué)和文化術(shù)語、哲學(xué)文本、哲學(xué)流派、中國思想家以及研究中國精神傳統(tǒng)的中西俄三方學(xué)者的相關(guān)詞條1500余個(gè),在西方漢學(xué)界獨(dú)樹一幟。在此基礎(chǔ)上,他又主編了《中國精神文化大百科全書》。這是一部多卷本、跨學(xué)科的巨著。俄羅斯學(xué)者將其稱為“俄國漢學(xué)的一面鏡子”。俄羅斯科學(xué)院遠(yuǎn)東研究所資深研究員亞歷山大·弗拉基米羅維奇·羅曼諾夫說:“這部俄文版《中國精神文化大百科全書》試圖綜合描述從古至今的中國文明,展現(xiàn)其獨(dú)特性、內(nèi)在完整性及豐富多樣性。它兼學(xué)術(shù)性與教育性于一體,能夠滿足更多讀者對中國文化日益增長的興趣。該書并不是將中國文化展現(xiàn)為一種過時(shí)的‘博物院古董’,而是呈現(xiàn)了中國文化動態(tài)發(fā)展的現(xiàn)實(shí)狀況。”這正是季塔連科多年來孜孜以求的目標(biāo)。他在《認(rèn)真研究中國古代哲學(xué)》(1997年《遠(yuǎn)東問題》雜志第4期)論文中,認(rèn)為研究中國古代哲學(xué)是研究當(dāng)代中國哲學(xué)的基礎(chǔ),對俄羅斯中國學(xué)家研究當(dāng)代中國哲學(xué)思想具有非常重要的現(xiàn)實(shí)意義和指導(dǎo)意義。
季塔連科的漢學(xué)論著
在中國政治和現(xiàn)實(shí)問題、俄羅斯與亞太各國及俄中關(guān)系等問題研究方面,季塔連科也有很大建樹,代表作主要有:《亞太和遠(yuǎn)東地區(qū)的和平、安全與合作問題》(莫斯科,1989)、《俄羅斯和東亞:國際與文明間的關(guān)系問題》(莫斯科,1994)、《俄羅斯面向亞洲》(莫斯科,共和國出版社,1998)、《中國:文明與改革》(莫斯科,共和國出版社1999)、《俄羅斯:通過合作求安全·東亞的向量》(莫斯科,歷史思想文獻(xiàn)出版社,2003)、《中國社會政治與政治文化的傳統(tǒng)》(與Л.С.佩列瓦洛夫合著1994)等。
季塔連科這方面的研究成果還表現(xiàn)在由他主持完成的一些重大課題上,如題為 《俄羅斯的亞洲戰(zhàn)略》(1998年),課題組的主要成員基本上都是他所領(lǐng)導(dǎo)的俄羅斯科學(xué)院遠(yuǎn)東研究所的中國學(xué)家。在該書中,季塔連科為俄羅斯讀者描繪了一個(gè)客觀、真實(shí)的中國。他特別指出,隨著太平洋時(shí)代的來臨,加速提升西伯利亞和遠(yuǎn)東地區(qū)社會經(jīng)濟(jì)與文化水平,將是一項(xiàng)決定俄羅斯未來命運(yùn)的重要措施。書中他敏銳地意識到了太平洋時(shí)代的來臨,提出了歐亞主義的俄羅斯對外戰(zhàn)略新框架,將俄羅斯的亞洲戰(zhàn)略提到了一個(gè)新的境界。書中他對于中國的描述客觀真實(shí)、富于洞見,關(guān)于中俄關(guān)系的見解更是富于前瞻性和建設(shè)性。 該書貫穿始終的思想只有一個(gè)——俄羅斯和中國只有永遠(yuǎn)做好朋友、好鄰居、好伙伴,永遠(yuǎn)站在一起,才能夠解決我們的問題。”季塔連科認(rèn)為,中俄兩國要反思中蘇二十多年紛爭對峙的歷史教訓(xùn),按照兩國領(lǐng)導(dǎo)人確立的戰(zhàn)略規(guī)劃,共同解決全球化浪潮帶來的各種危機(jī)。 譯者、俄羅斯外籍院士、齊齊哈爾大學(xué)教授李延齡認(rèn)為,此書“是一本在中俄關(guān)系中舉足輕重的書,是一本對決策層制定國際戰(zhàn)略具有特殊價(jià)值的書”。 2014年5月16日,俄羅斯駐華大使館里,為《俄羅斯的亞洲戰(zhàn)略》新書舉行首發(fā)式。書中收入了中國翻譯家、畫家高莽為《俄羅斯的亞洲戰(zhàn)略》作了一幅畫做為插頁:畫頁上季塔連科面帶微笑,捧著一本書 китай——中國,他背后雄偉的長城綿延不絕。既熟悉歷史上那個(gè)古老的中國,也了解當(dāng)下這個(gè)現(xiàn)實(shí)的中國,這就是漢學(xué)家季塔連科。
2014年5月出版的漢文版《俄羅斯的亞洲戰(zhàn)略》及書中插畫
在俄羅斯科學(xué)院遠(yuǎn)東研究所集體著作《現(xiàn)代化和改革征途中的中國(1949~1999)》中也滲透了他的辛勤勞動,這是一部跨學(xué)科的俄中關(guān)系史研究力作。1999年9月,在中華人民共和國成立50周年前夕,中國駐俄羅斯使館為該書舉行了隆重的首發(fā)式。
中國共產(chǎn)黨“十八大”剛一結(jié)束,俄羅斯科學(xué)院遠(yuǎn)東所在他的領(lǐng)導(dǎo)下就立即組織翻譯了《中共十八大》一書,還出版和翻譯了大量的關(guān)于中國文化、歷史與當(dāng)代現(xiàn)實(shí)的書籍和小冊子。
三、漢學(xué)活動
季塔連科不僅是一個(gè)杰出的漢學(xué)家,也是是一個(gè)出色的組織管理者和社會活動家。俄羅斯科學(xué)院遠(yuǎn)東研究所一直是在漢學(xué)研究領(lǐng)域提供重要理論和分析文獻(xiàn)的主要機(jī)構(gòu)。季塔連科擔(dān)任所長后用 20 多年的時(shí)間,使遠(yuǎn)東所的組織機(jī)構(gòu)不斷完善 , 工作效率不斷提高。遠(yuǎn)東所承擔(dān)了國家和俄羅斯科學(xué)院大量重點(diǎn)科研項(xiàng)目,成為俄羅斯總統(tǒng)辦公室、俄羅斯聯(lián)邦議會主席團(tuán)、國家杜馬、外交部、外貿(mào)部等國家機(jī)構(gòu)的智庫,為加強(qiáng)俄中關(guān)系 。卓越的社會活動家季塔連科是俄羅斯聯(lián)邦功勛活動家。除了從事科研和科研組織工作外 , 他還積極承擔(dān)了大量社會工作 ,現(xiàn)在,盡管季塔連科年事已高,但他仍活躍在國際輿論舞臺。每逢中國有重大的人事或制度變革,或者發(fā)生了被國際社會廣為關(guān)注的事件,季塔連科都會被請出來發(fā)表見解。季塔連科主張俄、中、印聯(lián)合,形成反霸合作力量。在他的倡議下,由俄方首先發(fā)起,俄、中、印三國學(xué)者每年召開一次三國合作論壇,以探討三國在新形勢下合作的理論構(gòu)思和具體建議。季塔連科的該項(xiàng)提議是建立在對美國和全球局勢判斷基礎(chǔ)上的。他認(rèn)為,所謂美國霸權(quán),說穿了就是“美國的威脅不僅在于超級武力,還在于它的侵略性,它的軍事冒險(xiǎn)主義。美國的經(jīng)濟(jì)金融體系危機(jī)也威脅全世界”。要對抗這樣的威脅,單獨(dú)行動是不行的,一切反霸力量必須聯(lián)合行動才能見效。俄、中、印是反霸力量合作的基礎(chǔ)。
中國經(jīng)驗(yàn)與國際意義季塔連科是“中國模式”的堅(jiān)定支持者。他撰寫了大量文章,在高端訪談和各種座談會上積極介紹中國現(xiàn)代化成功經(jīng)驗(yàn)。季塔連科認(rèn)為,中國實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化、成功解決內(nèi)外矛盾的經(jīng)驗(yàn),不僅為發(fā)展中國家樹立了鮮活的榜樣,提供了切實(shí)可行的現(xiàn)代化模式,更為它們與中國發(fā)展合作提供了廣闊的平臺。談到改革經(jīng)驗(yàn)的經(jīng)濟(jì)方面,中國將國家宏觀調(diào)節(jié)同場相結(jié)合,是對經(jīng)濟(jì)理論作出的極其重大的貢獻(xiàn)。社會主義市場經(jīng)濟(jì)理論不僅對中國來說意義重大,同時(shí)也為解決經(jīng)濟(jì)和文化落后、尋找經(jīng)濟(jì)和社會復(fù)興有效途徑的國家提供了重要的具有歷史意義的經(jīng)驗(yàn)。這種經(jīng)驗(yàn)對俄羅斯和獨(dú)聯(lián)體國家來說也是十分可貴的。這個(gè)經(jīng)驗(yàn)表現(xiàn)在以下四個(gè)方面:第一,中國改革開放的成就,使中國成了各地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展多樣性和不平衡條件下實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化發(fā)展的典型。蘇聯(lián)解體后,社會主義在全球范圍內(nèi)處于深刻危機(jī)和戰(zhàn)略撤退的背景下,中國證實(shí)了社會主義可以成為改革的目標(biāo),并且制訂出了解決中國國內(nèi)和國際發(fā)展之間的社會經(jīng)濟(jì)和文明矛盾的最佳模式,這具有深遠(yuǎn)的歷史意義。他認(rèn)為,中國的迅速發(fā)展為縮小北部發(fā)達(dá)國家與南部發(fā)展中國家之間鴻溝、打破“金元帝國”對世界格局的壟斷打下基礎(chǔ)。中國不僅在人口和國土大小方面,而且在綜合經(jīng)濟(jì)文化軍事實(shí)力以及道德政治榜樣和順利解決最復(fù)雜的發(fā)展與克服落后問題的經(jīng)驗(yàn)方面,早就贏得了全世界的極高尊重,真正是一個(gè)新的超級大國。挖掘中國現(xiàn)代化、改革和開放政策經(jīng)驗(yàn)的國際義,對預(yù)見世界未來是極其重要的。其一,它關(guān)系到社會主義在全球的未來命運(yùn) ;其二,中國經(jīng)驗(yàn)向世界表明,共同發(fā)展是絕大多數(shù)居民的唯一選擇,這對當(dāng)代文明的未來具有戰(zhàn)略意義 ;其三,它關(guān)系到多極世界的建立和公正民主的國際關(guān)系新秩序的建立 ;其四,中國捍衛(wèi)和平共處原則,尊重各國人民的選擇,為實(shí)現(xiàn)全面的開放政策、與世界各國廣泛合作打下堅(jiān)實(shí)的基石。
季塔連科反對“中國威脅論”, 他是俄羅斯“俄中友好協(xié)會會長”。在俄羅斯,一些親西方媒體向俄民眾傳播了不少關(guān)于中國“擴(kuò)張、威脅”論。為了增進(jìn)俄社會對中國的了解,季塔連科及其領(lǐng)導(dǎo)下的“俄中友好協(xié)會”則盡最大努力介紹中國的實(shí)際情況,以正視聽。他向記者介紹說:“俄中友協(xié)一直致力于發(fā)展、鞏固和深化與中國人民的傳統(tǒng)友誼,向俄社會廣大民眾介紹中國人民取得的巨大成就,廣泛吸引俄各界人士加入俄中友好事業(yè),其中包括俄知識界、政府各級官員及外交官等,我們特別重視做俄青少年的工作,因?yàn)樗麄兪嵌碇杏押檬聵I(yè)的接班人”(楊政《俄羅斯人民熱烈歡迎習(xí)近平主席訪俄——訪俄中友協(xié)主席季塔連科》《光明日報(bào)》2013·3·21)。目前,俄中友協(xié)在俄各地有25個(gè)分支機(jī)構(gòu),地方友協(xié)也在積極開展對華友好活動。今年五月,季塔連科應(yīng)邀在北京中國社科出版社學(xué)術(shù)報(bào)告廳,做了關(guān)于“中俄只有永遠(yuǎn)站在一起才能解決”的主題報(bào)告會。季塔連科在演講中再次提到俄羅斯開發(fā)遠(yuǎn)東和西伯利亞應(yīng)與中國及遠(yuǎn)東鄰國全力合作,來彌補(bǔ)其國力在投資和勞動力上的不足。他認(rèn)為:主張擴(kuò)大吸收中國投資和勞動力,開發(fā)西伯利亞和遠(yuǎn)東地區(qū),認(rèn)為這是振興俄羅斯的最佳方案。 “只有俄羅斯和中國永遠(yuǎn)做好朋友、好鄰居、好伙伴,永遠(yuǎn)站在一起,才能夠解決我們的問題”。( 劉凈植《季塔連科:中俄永遠(yuǎn)在一起才能解決我們的問題》,《北京青年報(bào)》2014·5·16)
2012年11月舉世矚目的中國共產(chǎn)黨“十八大”召開前夕 ,《21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)報(bào)道》記者對這位漢學(xué)家進(jìn)行了一次專門采訪。采訪中談到中國改革開放經(jīng)驗(yàn)、中國共產(chǎn)黨人創(chuàng)新的歷史與時(shí)代價(jià)值以及蘇聯(lián)解體的歷史教訓(xùn)。他說:“中國共產(chǎn)黨的創(chuàng)新,就像中國菜一樣,把原本看起來不能結(jié)合在一起的東西互相融合,非常獨(dú)特,找到了一條自己的路。正如中國共產(chǎn)黨十七大對有中國特色社會主義內(nèi)涵的詮釋,“中國特色社會主義道路,就是在中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下,立足基本國情,以經(jīng)濟(jì)建設(shè)為中心,堅(jiān)持四項(xiàng)基本原則,堅(jiān)持改革開放,解放和發(fā)展生產(chǎn)力,鞏固和完善社會主義制度,建設(shè)社會主義市場經(jīng)濟(jì)、社會主義民主政治、社會主義先進(jìn)文化、社會主義和諧社會,建設(shè)富強(qiáng)民主文明和諧的社會主義現(xiàn)代化國家。”至于“中國經(jīng)驗(yàn)”,季塔連科認(rèn)為:“中國的經(jīng)驗(yàn)是革新傳統(tǒng)社會主義的概念,革新現(xiàn)代化的理論,建設(shè)的初級階段社會主義的理論,這些都是有偉大的意義。中國的經(jīng)驗(yàn)對于發(fā)展中國家又特別有益。中國有兩大優(yōu)勢,一個(gè)是中國會學(xué)習(xí),學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?這是孔子《論語》開始的兩句話。中國具有6000年的文明歷史,中國人不僅“古為今用”,更重要的是“洋為中用”。第二個(gè)是中國會找朋友,并且為自己的發(fā)展,建立朋友式的關(guān)系。”在談到蘇聯(lián)解體教訓(xùn)時(shí),季塔連科作了一個(gè)比較:“如果中國采用戈?duì)柊蛦谭蚴降乃枷耄袊拿\(yùn)就是蘇聯(lián)的命運(yùn)。戈?duì)柊蛦谭虮緛頉]有解體蘇聯(lián)的愿望,他是被人家利用了。他訪問了英國,訪問了美國,已經(jīng)完全信服了西方的消費(fèi)社會就是理想社會。當(dāng)時(shí)蘇聯(lián)對國防、重工業(yè)特別重視,而輕工業(yè)很薄弱,所以很多東西缺乏。有一些蘇聯(lián)人到西方國家去看,人家什么東西都有了,并且每一個(gè)東西還有好幾種,大家就迷惑了。”(趙憶寧《季塔連科:中國的探索對世界有深遠(yuǎn)意義》2012年11月07日 04:15 《21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)報(bào)道》)
“十八大”后,國家主席習(xí)近平選擇的第一個(gè)出國訪問國家就是俄羅斯。2013年3月19日季塔連科在莫斯科接受新華社記者劉愷等采訪,對習(xí)主席的訪問意義做出很高評價(jià),對兩國合作前景也作出充分評估。季塔連科說:“習(xí)近平同志剛一當(dāng)選中國國家主席,就把俄羅斯作為首選國家,對其進(jìn)行國事訪問,這是俄中關(guān)系中具有里程碑意義的政治事件,訪問突出強(qiáng)調(diào)了俄中全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系的性質(zhì)。俄羅斯人民熱烈歡迎習(xí)近平主席訪俄”。“俄中兩國發(fā)展的目標(biāo)一致,中國希望實(shí)現(xiàn)民族復(fù)興,建設(shè)一個(gè)富強(qiáng)、繁榮、人民幸福的國家,俄羅斯也有同樣的目標(biāo)。從外部環(huán)境看,俄中在國際舞臺上面臨著類似的挑戰(zhàn),雙方應(yīng)增進(jìn)相互尊重,加強(qiáng)在聯(lián)合國、上海合作組織、金磚國家等框架內(nèi)合作,一起努力重建國際貨幣與金融秩序,這樣能更有效地維護(hù)兩國在國際上的共同利益。”展望俄中關(guān)系發(fā)展前景,季塔連科也充滿信心:“我的評價(jià)十分樂觀、積極。未來兩國具備合作潛力的領(lǐng)域和方向非常多。雙方應(yīng)不斷增進(jìn)相互了解,解放思想,擯棄成見,深化合作。堅(jiān)持長期互利共贏的戰(zhàn)略合作,這符合俄中的根本利益。”(新華社莫斯科2013年3月19日電 ,記者 劉愷 胡曉光 韓梁《專訪:俄中應(yīng)堅(jiān)持互利共贏的戰(zhàn)略合作——訪俄羅斯科學(xué)院遠(yuǎn)東研究所所長季塔連科》)
總之,季塔連科在他五十多年的漢學(xué)實(shí)踐活動中一直貫穿著一個(gè)基調(diào),那就是 主張中俄友好:“中國和俄羅斯有一百萬個(gè)理由永遠(yuǎn)在一起,但沒有任何一個(gè)理由可以分開。”對季塔連科的漢學(xué)成就及其在俄中友好上做出的終生努力,兩國元首都給以很高的評價(jià)。俄羅斯總統(tǒng)普京在祝賀季塔連科70歲壽辰的賀電中說:“作為杰出的東方學(xué)學(xué)者,您具有無比豐富的學(xué)養(yǎng)和經(jīng)驗(yàn),并在國內(nèi)外享有名副其實(shí)的威望。您學(xué)術(shù)興趣的廣度——從中國歷史和哲學(xué)到全球經(jīng)濟(jì)和國際文化對話問題——使您贏得了巨大的尊敬。在您的領(lǐng)導(dǎo)下,俄羅斯科學(xué)院遠(yuǎn)東研究所為解決國家關(guān)系的重要問題,為發(fā)展俄羅斯和亞太國家各個(gè)層面的關(guān)系作出了突出的貢獻(xiàn)。”2009年6月17日,中俄建交六十周年之際,正在俄羅斯進(jìn)行國事訪問的當(dāng)時(shí)中國國家主席胡錦濤,也親自給季塔連科頒發(fā)的“中俄關(guān)系六十周年杰出貢獻(xiàn)獎(jiǎng)”。2004年5月17日中國社會科學(xué)院也授予季塔連科“榮譽(yù)教授”稱號。社科院副院長李慎明副院長在致辭中盛贊了季塔連科先生在學(xué)術(shù)領(lǐng)域的重要影響、地位及其對發(fā)展中俄學(xué)術(shù)交流和中俄友好合作關(guān)系的突出貢獻(xiàn)。他指出:在幾十年的學(xué)術(shù)生涯中,季塔連科先生撰寫的關(guān)于中國和東方問題的著作與論文多達(dá)300余種,他的博學(xué)和才能使他在國際學(xué)術(shù)界贏得了廣泛和崇高的聲譽(yù),也贏得了中國學(xué)術(shù)界的尊敬。