古今絕對(duì)續(xù)句拾趣
作者簡(jiǎn)介:鐘勝天,中國(guó)楹聯(lián)學(xué)會(huì)會(huì)員。
古往今來(lái),因背景獨(dú)特或技巧出奇而長(zhǎng)時(shí)間無(wú)人能對(duì)的出句便被稱(chēng)為“絕對(duì)”,也稱(chēng)“絕聯(lián)”或“懸聯(lián)”,甚至美其名曰“片玉”。這些絕對(duì)出世后,為其尋覓佳偶,多少年來(lái)無(wú)數(shù)文人墨客曾常常為之魂?duì)繅?mèng)縈,絞盡腦汁。盡管其中有的對(duì)句對(duì)之不工、不切,但也有些對(duì)句一語(yǔ)中的,妙語(yǔ)天成。筆者現(xiàn)將所收集到的部分絕對(duì)續(xù)句趣聞梳理如后,與聯(lián)友共賞。
五行絕對(duì) 精妙傳世
傳說(shuō)乾隆年間的一次開(kāi)科考試中,兩考生脫穎而出,伯仲難分??脊僦缓脤⒖季沓是』实蹥J定。乾隆閱后也難下定論,于是口諭:“朕明日出句,命二生續(xù)對(duì),對(duì)高者為狀元?!贝藭r(shí)的乾隆正巡游江南,駕臨杭州。次日晨起,眼看那西子湖畔楊柳青青、煙霧鳧鳧之良辰美景,皇上欣然提筆出句:“煙鎖池塘柳”。
二位考生見(jiàn)到這比出句后,反應(yīng)各異:甲生一看,大驚失色,惶惶而去;乙生苦思,良久無(wú)對(duì),怏怏離開(kāi)。結(jié)果,甲生被乾隆欽點(diǎn)狀元,眾臣不解。乾隆道:“朕這一出句五字均為形聲字,且其偏旁恰好構(gòu)成‘金木水火土’五行,如此難度,當(dāng)屬絕對(duì)。甲生能在瞬間斷定無(wú)對(duì),其才華肯定高于乙生一籌也!”也正因?yàn)檫@一五行出句既奇又絕,果然不出乾隆所料,已成多年來(lái)少有的傳世絕對(duì)。
直到近代,有人游覽廣州鎮(zhèn)海樓時(shí),才從樓下的炮壘遺跡中偶得啟發(fā),以“炮鎮(zhèn)海城樓”對(duì)之。這一對(duì)句不僅尤以“鎮(zhèn)”對(duì)“鎖”傳神,而且其五字偏旁也與出句五字偏旁完全一樣。不過(guò),出句描繪的是大自然綠柳含煙、池塘生碧的秀麗景色,而對(duì)句表現(xiàn)的則是炮樓鎮(zhèn)海之濃濃殺氣,可見(jiàn)與出句意境殊難匹配!再者,對(duì)仗的詞性雖然工整,但查其聲律則平仄欠合,出句為“平仄平平仄”,對(duì)句乃“平仄仄平平”??梢?jiàn)這一對(duì)句依然欠佳。
幾年前,北京楹聯(lián)學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)潘家農(nóng)先生至松花江夜游,看到江堰的松樹(shù)上鑲嵌著串串彩色輪廓燈,脫口對(duì)出“燈鑲江堰松”。五行、詞性、平仄、意境,無(wú)一不合。一比數(shù)百年的絕聯(lián)難題,竟然就如此輕輕松松地化解了。
三塔絕聯(lián) 續(xù)句犯愁
一次,明代江南才子解縉與友人同游浙江三塔寺。友人即景出句:“浙江江浙,三塔寺前三座塔,塔、塔、塔。”身為對(duì)句高手的解縉為尋求合適的對(duì)句,接連數(shù)月,近乎徹夜難眠,雖然如此苦思冥想,也僅僅對(duì)出半句就再也對(duì)不下去了。原來(lái)他的對(duì)句是:“北京京北,五臺(tái)山上五層臺(tái)……”盡管這對(duì)出的半句尚且不錯(cuò),但由于出句之末是以三個(gè)連續(xù)的“塔”字來(lái)描寫(xiě)“三塔寺”,而對(duì)句之末若照此辦理,就必須連用五個(gè)“臺(tái)”字來(lái)講述“五層臺(tái)”,這樣一來(lái),就與出句無(wú)法對(duì)仗了。據(jù)筆者所知,由于這一出句背景如此特殊,因而該聯(lián)至今仍為“絕對(duì)”。
籠鳥(niǎo)絕句 難覓知音
“籠中鳥(niǎo),望孔明,想張飛,無(wú)奈關(guān)羽”。這是在聯(lián)界流傳甚廣的一比出句。出句采用了比喻、雙關(guān)、諧音、用典等多種修辭手法,就其文面上看,似乎說(shuō)的是:一只美麗的金絲雀兒被關(guān)在一個(gè)精致的鳥(niǎo)籠里,雀兒透過(guò)籠子隙孔看見(jiàn)籠外的藍(lán)天白云,便張開(kāi)翅膀欲自由飛翔,沒(méi)想到卻一頭碰在籠壁上,雀兒這才意識(shí)到,自己在囚籠里空有一對(duì)翅膀,再也飛不起來(lái)了。出句短短十四個(gè)字,不僅暗嵌了《三國(guó)志》中的一個(gè)地名和三個(gè)人名,還暗喻了諸葛亮名篇《隆中對(duì)》,因?yàn)椤盎\中”諧音“隆中”,“隆中”乃孔明的出山之地也。值得稱(chēng)道的是,出句一語(yǔ)雙關(guān),既言在此又意在彼,既含蓄微妙,又明朗而不晦澀。生動(dòng)、幽默、趣味三性兼而有之,如此絕句怎能不令人為之拍案叫好。
最近,有人以蛇為題勉強(qiáng)對(duì)句曰:“梁山蛇,欲揚(yáng)志,換花榮,可惜時(shí)遷”。從其對(duì)句文面看,好像是說(shuō):梁山之蛇希望自己能有所作為而時(shí)常變換衣裳,可惜早已時(shí)過(guò)境遷,無(wú)法如愿。對(duì)句中雖然涉及到《水滸傳》中的一個(gè)地名——梁山和三個(gè)人物——楊志、花榮、時(shí)遷,這與出句要求基本相對(duì),但“揚(yáng)志”并非“楊志”,更無(wú)出句諧音、用典、含蓄之妙,可見(jiàn)對(duì)得相當(dāng)牽強(qiáng),因而這一對(duì)句根本不能算成功。
六安半聯(lián) 仍為片玉
據(jù)傳,廣東郁南縣宋桂村有一才女名叫白花,當(dāng)年由其所出“六安”之佳句竟然難倒了天下無(wú)數(shù)文人墨客。其出句曰:“家住長(zhǎng)安,出仕東安,貌比潘安,才比謝安,修己以安人,修己以安百姓”。在這一出句中,連用了長(zhǎng)安、東安兩個(gè)地名和潘安、謝安兩個(gè)人名,最後兩句還選用了《論語(yǔ)》中孔子的名言。令人佩服的是,盡管出句內(nèi)容跨越廣闊時(shí)空,但其語(yǔ)意依然是既連貫又貼切,難怪直到今天這一出句仍為片玉。
最近,有人以“夢(mèng)回南平,謀生北平,勇如關(guān)平,智如小平,養(yǎng)性可平心,養(yǎng)性可平乾坤”對(duì)之。對(duì)句前半部分以地名“南平”、“北平”對(duì)地名“長(zhǎng)安”、“東安”,對(duì)得不錯(cuò),以名人“關(guān)平”、“小平”對(duì)名人“潘安”、“謝安”也算工整,但是,后半部分以“養(yǎng)性可平心,養(yǎng)性可平乾坤”與“修己以安人,修己以安百姓”相對(duì)顯然欠妥。一是養(yǎng)性可平乾坤,似乎明顯不當(dāng);二是“修己以安人,修己以安百姓”是孔子名言,而“養(yǎng)性可平心,養(yǎng)性可平乾坤”則顯然不是名人名言。由此可見(jiàn)這一對(duì)句也不算成功。
三黑懸聯(lián) 終配佳偶
據(jù)史書(shū)記載,清嘉慶年間禮部尚書(shū)李宗仿曾于貴州遵義城外的烏江渡口撰一上聯(lián),聯(lián)曰:“省曰黔省,江曰烏江,神曰黑神,緣何地近南天卻占北方正色?”出句中的黔、烏兩字都含有黑色之意,而在方位上,黑色乃為代表北方的主調(diào)色彩,那么地處我國(guó)南端的貴州省其省名、江名、神名為何要取北方黑龍江的黑色命名呢?面對(duì)這樣一出句,若要工穩(wěn)答對(duì)的確非常不易,據(jù)說(shuō)此聯(lián)曾長(zhǎng)期無(wú)人能對(duì)。
不過(guò),最近,已經(jīng)有了對(duì)句,聯(lián)曰:“崖稱(chēng)紅崖,水稱(chēng)赤水,寨稱(chēng)丹寨,只因人懷古國(guó)就為今代嘉名”??v觀此聯(lián),對(duì)仗基本工整,音韻基本合律,看來(lái),對(duì)句者的確下了一番功夫。不過(guò),貴州之省名、江名、神名均取黑色是否也是為了求得嘉名這就很難說(shuō)了。
宋朝出句 清代配對(duì)
相傳,宋代文豪蘇東坡任杭州知府時(shí),曾到當(dāng)?shù)匾凰略河瓮?,并在寺院?nèi)的一座亭子中融雪煮茶。據(jù)此,時(shí)人便將此亭取名為“東坡煮雪亭”,并出重言頂真句曰:“東塔寺,東坡亭,東坡煮雪,雪瑞年豐。”
按照對(duì)聯(lián)的平仄常規(guī),這一出句當(dāng)為下聯(lián)。由于出句難度不小,一時(shí)也無(wú)人能對(duì)。直至數(shù)百年之后的清代西泠印社創(chuàng)立,才有人以西泠印社為題續(xù)得上聯(lián)。對(duì)句曰:“西湖邊,西泠社,西泠觀書(shū),書(shū)奇畫(huà)異?!笨v觀此聯(lián),雖“西湖邊”的“邊”字與“東塔寺”的“寺”字對(duì)仗欠工,但其對(duì)句也可算是勉強(qiáng)成功。
韋氏征聯(lián) 才覓妙對(duì)
相傳,廣西鳳山縣第八代土官之女韋小姐才貌雙全,上門(mén)求婚者絡(luò)繹不絕。韋氏為覓得稱(chēng)心郎君,遂出句征聯(lián)擇偶。聯(lián)曰:“鳳山山出鳳,鳳非凡鳥(niǎo)”。此聯(lián)一出,引得各地才子紛至沓來(lái),盡管他們一個(gè)個(gè)都絞盡腦汁,卻無(wú)不“望聯(lián)興嘆”。韋小姐也終因知音難遇,而抱憾九泉。原來(lái),韋小姐的出句不僅聚重言疊字、回環(huán)頂真、拆字象型等撰聯(lián)技巧于一身,而且意境高雅,環(huán)環(huán)相扣,加之前兩字為當(dāng)?shù)氐孛?,后面的“鳳”字繁體又近似“凡鳥(niǎo)”之合體,于是,這一出句便因其難度極大而一時(shí)成為“絕對(duì)”。
不過(guò),筆者近日從網(wǎng)上得知,當(dāng)今聯(lián)壇高人沈?qū)氋F先生已為這一出句配上妙對(duì)。對(duì)句曰:“龍口口回龍,龍本寵身?!惫P者之所以認(rèn)為沈先生的對(duì)句為妙對(duì),其理由就在于這一對(duì)句無(wú)論在對(duì)仗上,還是在撰聯(lián)手法上均已滿足出句的要求。與“鳳山”相對(duì)的“龍口”是山東省渤海之濱的一個(gè)港口,如此“龍鳳”相對(duì),可謂吉祥如意;對(duì)句中兩“口”為“回”,“回”字乃內(nèi)外結(jié)構(gòu),出句中兩“山”為“出”,“出”字為上下結(jié)構(gòu),兩兩相對(duì),可謂天衣無(wú)縫;而對(duì)句中的“寵”字去掉寶蓋,其本身就非“龍”莫屬,出句的“凡鳥(niǎo)”合起來(lái)又成繁體“鳳”字,此處的撰聯(lián)手法也與出句的撰聯(lián)手法基本一致。筆者以為,此聯(lián)能有如此高妙意境,能有如此字字相對(duì),也真是太不容易了。雖古今相隔,當(dāng)年的鳳山才女韋氏若知曉已有妙對(duì),也當(dāng)死而無(wú)憾了!
七字奇對(duì) 妙語(yǔ)天成
清朝末年,有神童之稱(chēng)的四川少年劉師亮想拜王先生為師,王先生收徒的條件是:限劉師亮三日內(nèi)對(duì)出先生以穿心茶館為題的出句。出句曰:“兩頭是路穿心店”。
您可千萬(wàn)別小看這簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的七個(gè)字,它既要求前四字必須說(shuō)明后三字所指事物的特點(diǎn),又要求后三字所指的事物必須符合前四字所指事物的特點(diǎn),其中第二個(gè)字和第六個(gè)字所表示的還必須是人體的兩個(gè)不同部位。將如此眾多奧妙匯聚在這短短的七字出句之中,怎不令人拍案叫絕。
才思敏捷的劉師亮盡管連續(xù)兩天兩夜沒(méi)有合眼,也還是沒(méi)有尋覓到合適的對(duì)句。第三天晚上,他猛然想到自己的臥室是在懸崖上靠打樁支撐起來(lái)的一座吊腳樓房,放眼望去,三面可見(jiàn)滔滔不絕的岷江景觀,于是,眼前一亮,有了對(duì)句:“三面臨江吊腳樓”。
這一對(duì)句不僅滿足了出句的所有要求,而且對(duì)得十分工整、貼切。如此絕妙的奇聯(lián),真是妙語(yǔ)天成。
四絕片玉 終成佳對(duì)
2002年春節(jié)期間,中國(guó)楹聯(lián)名家和中央電視臺(tái)曾以著名加拿大籍相聲演員“大山”為題出句:“山大王大山”,并在中央電視臺(tái)《佳聯(lián)趣對(duì)賀新春》的節(jié)目中向國(guó)內(nèi)外華人征聯(lián)。節(jié)目播出后,反映十分熱烈。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),當(dāng)年活動(dòng)主辦方共收到對(duì)句二萬(wàn)多條。然而,令人遺憾的是,其中盡管有“某員工員某”、“雨量器量雨”等對(duì)句勉強(qiáng)符合出句要求,但畢竟還是沒(méi)有一個(gè)對(duì)句能滿足出句的全部要求,以至這次出句征聯(lián)活動(dòng)最終沒(méi)有評(píng)出最佳獲獎(jiǎng)對(duì)句。因而,出句“山大王大山”便一時(shí)成為片玉。
筆者以為,這一出句之所以長(zhǎng)期無(wú)人能對(duì),是因?yàn)閮?nèi)藏四絕:一是嵌名:出句雖僅五字,卻嵌入了“山大王”和“大山”這兩個(gè)名詞;二是回文:順讀倒讀,語(yǔ)意完全相同;三是鏡像:如果將這五個(gè)字刻在玻璃上,正反兩面均左右對(duì)稱(chēng),字形一樣;四是同字異音、異義:“大山”之“大”讀dà,在此專(zhuān)指大小的“大”,我們也可視為常態(tài)下的“大”;“山大王”之“大”則讀dài,這是舊體小說(shuō)或戲劇中對(duì)土匪老大的一種稱(chēng)呼,而此處的“大”,我們也可視為非常態(tài)下的“大”。
前兩年,某單位“查普”同志曾參與過(guò)人口普查,一聯(lián)友從中受到啟發(fā),隨即以“普查員查普”這一對(duì)句破解了幾年前的出句征聯(lián)難題(“查”字也是同字異音異義:“普查員”的“查”讀chá,而“查”字用作姓氏時(shí)則讀zhā)。筆者認(rèn)為,這一對(duì)句已完全符合當(dāng)年出句中嵌名、回文、鏡像、同字異音異義等“四絕”條件。然而美中不足的是,對(duì)句與出句中各自異音異義之同字卻出現(xiàn)了位移:出句中的兩個(gè)“大”字前者為非常態(tài)下之“大”,后者是常態(tài)下之“大”;而對(duì)句中的兩個(gè)“查”字則前者為常態(tài)下之“查”,后者為非常態(tài)下之“查”。也許正因?yàn)槿绱?,加之“查普”與名揚(yáng)中外的相聲演員“大山”相比,只是個(gè)名不見(jiàn)經(jīng)傳的小人物,所以這一對(duì)句至今未在楹聯(lián)界廣為流傳。