宋詞故事:金兵南侵與抗戰(zhàn)詞
送新郎·送胡邦衡謫新州(1) 張?jiān)?/strong>
夢(mèng)繞神州路。悵秋風(fēng)、連營(yíng)畫角,故宮離黍。(2)底事昆侖傾砥柱,九地黃流亂注?(3)聚萬(wàn)落千村狐兔。(4)天意從來(lái)高難問(wèn),況人情老易悲難訴。(5)更南浦、送君去。(6)涼生岸柳催殘暑。耿斜河,疏星淡月,斷云微度。(7)萬(wàn)里江山知何處?回首對(duì)床夜語(yǔ)。(8)雁不到,書成誰(shuí)與?(9)目盡青天懷今古,肯兒曹恩怨相爾汝!(10)舉大白,聽《金縷》。(11)
【注釋】
(1)胡邦衡(1102—1180):胡銓,字邦衡,號(hào)澹庵,吉州廬陵薌城(今江西省吉安市青原區(qū)值夏鎮(zhèn))人。愛國(guó)名臣,廬陵“五忠一節(jié)”之一,與李綱、趙鼎、李光并稱為“南宋四名臣”。高宗建炎二年(1128)進(jìn)士。初授撫州軍事判官,金人渡江南下,胡銓募鄉(xiāng)丁助官軍捍御。后除樞密院編修官。紹興八年(1138),秦檜主和,胡銓抗疏力斥,乞斬秦檜與參政孫近、使臣王倫,聲振朝野。但遭除名,編管新州,移謫吉陽(yáng)軍。秦檜死,移衡州。宋孝宗即位,復(fù)奉議郎,知饒州。歷國(guó)史院編修官、兵部侍郎,以資政殿學(xué)士致仕。淳熙七年(1180)卒,謚忠簡(jiǎn)。有《澹庵集》。謫(zhé):封建時(shí)代特指將官吏降職,貶往邊遠(yuǎn)之地;新州:今廣東新興縣,當(dāng)時(shí)的蠻荒之地。當(dāng)時(shí)胡銓遭到的處分是“除名,編管新州”,即開除官員身份,遣送到新州接受編管。編管:宋代官吏得罪,謫放遠(yuǎn)方州郡,編入該地戶籍,并由地方官吏加以管束,謂之“編管”。
(2)夢(mèng)繞神州路。悵秋風(fēng)、連營(yíng)畫角,故宮離黍:抒發(fā)作者對(duì)淪陷的中原大地日夜思念。神州:古時(shí)中國(guó)稱為赤縣神州。語(yǔ)出《史記·孟子荀卿列傳》。這里指中原淪陷地區(qū);畫角:軍中所用號(hào)角,上面飾有彩繪;故宮:這里指北宋故都汴京的宮殿;離黍:即“黍離“,為押韻而顛倒。語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)·黍離》:“彼黍離離,彼稷之苗”。內(nèi)容是說(shuō)西周亡后,一位周朝的官員經(jīng)過(guò)故都鎬京,見昔日的宮室皆夷為平地,上面長(zhǎng)滿了小米和谷子,憂傷彷徨,寫下這首《黍離》之歌。張?jiān)山璐吮磉_(dá)對(duì)北宋滅亡、中原淪陷的傷感和思念。黍:小米。離:離離,禾苗行列整齊的樣子。
(3)底事昆侖傾砥柱,九地黃流亂注:暗喻北宋王朝傾覆,金兵入侵給國(guó)家民族帶來(lái)的災(zāi)難。底事:為什么;傾:倒塌。據(jù)《神異經(jīng)》:“昆侖之山,有銅柱焉。其高入天,所謂天柱也”。又據(jù)《淮南子·天文訓(xùn)》:共工與顓頊爭(zhēng)地位。共工戰(zhàn)敗,憤怒之中以頭撞天柱不周山,結(jié)果“天柱折,地維絕”。九地:遍地。“九”泛指其多;黃流亂注:金兵遍地作亂。黃流,代指金兵。
(4)聚萬(wàn)落千村狐兔:無(wú)數(shù)村落已被金兵占據(jù)。落,村落;狐兔:代指金兵。
(5)天意從來(lái)高難問(wèn),況人情老易悲難訴:對(duì)南宋上層失去抗戰(zhàn)熱情,一系推行和談投降路線表示不滿。這里是化用杜甫《暮春江陵送馬大卿公恩命追赴闕下》:“天意高難問(wèn),人情老易悲”詩(shī)意。天意:指朝廷用意;“人情”一作“人生”,“老易”一作“易老”;“難訴”一作“如許”。
(6)南浦:泛指送別的地方。浦:水濱。江淹《別賦》:“送君南浦,傷之何如”。
(7)耿斜河,疏星淡月,斷云微度:耿:明亮;斜河:斜轉(zhuǎn)的銀河,表示夜深;斷云:一片云;微度:慢慢飄過(guò)。
(8)萬(wàn)里江山知何處?回首對(duì)床夜語(yǔ):江山:一作“家山”,寫胡銓遠(yuǎn)謫;回首對(duì)床夜語(yǔ):回憶兩人之間的友誼。對(duì)床夜語(yǔ):指知己朋友深夜談心。白居易《雨中招張司業(yè)宿》:“能來(lái)同宿否,聽雨對(duì)床眠”。雁不到,書成誰(shuí)與?
(9)雁不到,書成誰(shuí)與:指兩人之間書信難通。古人傳說(shuō)有“鴻雁傳書”。湖南衡陽(yáng)衡山上有回雁峰,據(jù)說(shuō)南飛的大雁飛到這里即止。新州遠(yuǎn)在衡陽(yáng)之南,所以書信無(wú)法傳遞。
(10)目盡青天懷今古,肯兒曹恩怨相爾汝!這兩句是說(shuō)兩人的友誼建立在政治目標(biāo)相同的基礎(chǔ)上,所以臨別之際不會(huì)像小兒女那樣哭哭啼啼!兒曹:小輩們;爾汝:你我相稱,表示親密。王勃《送杜少府之任蜀州》:“無(wú)為在歧路,兒女共沾巾”。
(11)舉大白,聽《金縷》:舉起酒杯,聽我唱《賀新郎》。大白:酒杯;《金縷》:即《賀新郎》,《賀新郎》又稱《金縷曲》、《金縷衣》、《金縷詞》。
【評(píng)析】
張?jiān)刹粌H是為著名的愛國(guó)志士,也是一位北宋末年和南宋初年的一位承前啟后的重要詞人,他與后面將要提及的張孝祥一起號(hào)稱南宋初期“詞壇雙璧”。他詩(shī)文俱佳但尤長(zhǎng)于詞。而《蘆川詞》中又以二首《賀新郎》最為著名,被稱為壓卷之作。一首是寫給抗戰(zhàn)著名將領(lǐng)李綱,另一首就是這首“送胡邦衡謫新州”詞里對(duì)朝廷的妥協(xié)投降政策表示強(qiáng)烈不滿,對(duì)胡銓的遭遇表示了無(wú)限的同情。詞打破歷來(lái)送別詞的舊格調(diào),“目盡青天懷今古,肯兒曹恩怨相爾汝”把兩人之間的友情放在政見相同,共斥投降派、同赴國(guó)難這個(gè)大格局下,而不是小兒女之間的依依惜別。在送別詞中呈出現(xiàn)前無(wú)古人的思想境界。
詞從國(guó)破家亡的現(xiàn)實(shí)寫起。“夢(mèng)繞神州路”是說(shuō)自己日夜思念北方國(guó)土,連做夢(mèng)都在繞著上汴京的路上轉(zhuǎn)。“神州”本指中國(guó),這里主要指被金人侵占的汴京。“悵秋風(fēng)”以下三句寫自己夢(mèng)中所見。當(dāng)他夢(mèng)里走向汴京時(shí),被秋風(fēng)引起了惆悵的感情。那里已是“連營(yíng)畫角”、“故宮離黍”。北宋滅亡、汴京荒蕪了。
“底事昆侖傾砥柱”以下三句,就是問(wèn)為什么北宋會(huì)滅亡的呢?接下去先不作回答,先描寫北宋滅亡、人民遭難的慘狀。詞人用山崩地裂、洪水泛濫來(lái)比喻金兵滅亡北宋,把廣大人民置于水深火熱之中的歷史事實(shí)。洪水沖毀了家園,人們紛紛逃難,千萬(wàn)個(gè)村莊成了狐貍和野兔的樂(lè)園。作者已用濃重的筆墨寫出了亡國(guó)之痛,至此便很自然地要問(wèn):這一切是怎么造成的?究竟是誰(shuí)的過(guò)錯(cuò)呢?在當(dāng)時(shí),這答案不能明白講出,所以,詞人只好借杜甫的“天意高難問(wèn),人情老易悲”兩句詩(shī),來(lái)暗示亡國(guó)破家的罪責(zé)應(yīng)該由最高統(tǒng)治者來(lái)承擔(dān)。“天意高難問(wèn)”以下四句是說(shuō):天(比喻最高統(tǒng)治者)因?yàn)楦吒咴谏希运男囊夂茈y問(wèn)明白,人之常情是越到老年就越容易產(chǎn)生悲感,更何況今天在南浦送胡銓到新州去呢?這里從“天意高難問(wèn)”,聯(lián)系到胡銓因反對(duì)屈辱和議而被流放,就婉轉(zhuǎn)地透露出南宋小朝廷走投降主義路線,造成茍安局面,無(wú)法收復(fù)失地。
下片寫出了作者對(duì)胡銓的深厚友誼以及對(duì)他的慰勉。
開頭四句是寫詞人送別胡銓時(shí)所看到的景致。“涼生岸柳催殘暑”點(diǎn)明季節(jié),說(shuō)明作者寫詞時(shí),是在夏末秋初。涼風(fēng)吹動(dòng)岸邊的柳樹,仿佛在催著殘存的暑氣趕快退盡。天上,銀河明亮傾斜,星星稀疏,月亮清淡,不時(shí)有一兩片云彩輕輕遮住月亮,又忽然飛了過(guò)去。“耿斜河”是說(shuō)銀河在夏夜顯得很清晰。這時(shí)詞人在想些什么?從“萬(wàn)里江山知何處”到“書成誰(shuí)與”幾句,就具體地寫出了作者所想的內(nèi)容。胡銓流放新州,從此相隔萬(wàn)里,再不知他究竟在什么地方。回想以前,兩人常常在夜里面對(duì)面躺在床上談心,而今后,傳書的大雁飛不到偏僻邊遠(yuǎn)的新州,信寫成了,又該交給誰(shuí)寄去呢?但是,作者并不到此為止,“目盡青天懷今古”以下兩句,便把詞的思想境界大大提高了一步。“目盡青天”是說(shuō)詞人仰起頭來(lái)久久地凝視青天,仿佛要把它看透。“懷今古”是指追思古往今來(lái)的英雄人物。“兒曹恩怨相爾汝”出自唐朝詩(shī)人韓愈《聽穎師彈琴》詩(shī):“昵昵兒女語(yǔ),恩怨相爾汝。”這兩句借用韓愈的詩(shī)句而加以變化,意思是說(shuō)張?jiān)珊秃屧诜质謺r(shí)能夠放眼天下,懷想古今,相互勉勵(lì)以英雄人物為榜樣,頑強(qiáng)地斗爭(zhēng)下去,而決不肯象小兒女似地為了朋友私情不忍分別。思怨在這里指交情。
在詞的最后兩句作者以高昂的調(diào)子寫道:來(lái),讓我們高高舉起酒杯(“大白”就是酒杯),聽我唱一曲豪壯的《金縷曲》(《賀新郎》的別名)來(lái)為你送行吧!這就把不肯屈服、堅(jiān)持斗爭(zhēng)的精神推向了高潮,使這首詞產(chǎn)生了巨大的鼓舞人心的力量。
天意從來(lái)高難問(wèn)