著名翻譯家、對外經濟貿易大學張培基教授逝世 享年100歲
訃 告
我國著名翻譯家、對外經濟貿易大學退休教授張培基因病醫治無效,于2021年6月27日上午在北京逝世,享年100歲。
張培基教授,生于1921年12月,福建福州人。1945年畢業于上海圣約翰大學英文系,同年任《上海自由西報》(英文)記者。1946年,赴日本東京遠東國際軍事法庭擔任中國檢察官的助手(英語翻譯)。1949年初赴美國印地安納大學研究英國文學,1949年回國參加工作。1951年到北京外文出版社從事編譯工作;1955年起在中國人民解放軍外國語學校執教;1980年開始在對外經濟貿易大學任教,1991年退休。
張培基教授,曾任研究生導師,北京市高級職稱評委,中國翻譯工作者協會理事,外文出版社英文翻譯顧問,獲國務院頒發的突出貢獻者特殊津貼。他在譯壇孜孜不倦耕耘數十年,譯著和專著在學術界有著廣泛影響,被國內外圖書館收藏。張培基主編的《英漢翻譯教程》被許多高校選定為英語專業翻譯課教材,印數達上百萬冊。他翻譯的散文譯文被收進《英譯中國現代散文選》集結出版,張培基教授的名字已經被列入《中國翻譯家詞典》,在當今中國翻譯界有著重要的地位,他為中國翻譯學的發展以及中外文化的交流作出了巨大的貢獻。
張培基教授的逝世是貿大的一大損失,我們表示深切的哀悼!我們將永遠懷念他!張培基教授安息吧!
張培基教授的告別儀式,將于2021年7月3日10:00,在八寶山殯儀館梅廳舉行。請張培基教授生前好友、同事、學生前往參加。(校內人員于3日早8:20在誠信樓前上車前往,請提前到誠信樓前。)
對外經濟貿易大學張培基教授治喪小組
2021年6月30日