高山仰止,各有心儀——王安石與蘇軾祭歐陽(yáng)修文比較
——古典詩(shī)文比較之十
歐陽(yáng)修不但是一位杰出的政治家,其高風(fēng)亮節(jié),為后人所仰,也是北宋文壇的宗師。他發(fā)起并領(lǐng)導(dǎo)了一場(chǎng)聲勢(shì)浩大的詩(shī)文革新運(yùn)動(dòng),從理論和實(shí)踐兩個(gè)方面為這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)確立了標(biāo)桿。他還喜歡獎(jiǎng)掖后進(jìn)、識(shí)拔人才,曾鞏、三蘇、王安石,唐宋八大家中的五大家皆出其門(mén)下。正因?yàn)槿绱耍攀篮螅牢娜鐒?dòng)地銀山,滾滾而來(lái),其中比較特出的是王安石和蘇軾的兩篇祭文。這兩篇祭文雖皆?xún)A訴對(duì)歐陽(yáng)公的仰慕和懷念之情,但謳歌的角度、表達(dá)的方式乃至語(yǔ)言風(fēng)格皆有很大的差異。歐陽(yáng)修雖是王安石的恩師,但也是王安石熙寧變法的堅(jiān)決反對(duì)者,所以王安石在祭文中一方面客觀公允地評(píng)價(jià)了歐一生的豐功偉業(yè),其高山仰止的道德文章,表現(xiàn)了一位政治家的公正和坦蕩;但其中也攙雜了自己政治生涯之中的種種感慨:既有對(duì)改革進(jìn)程一波三折的傷嘆,也有對(duì)改革難致所期的感悟;既有自己的種種努力卻不被世人理解的灰心,更有再也無(wú)法獲得恩師首肯的沮喪;既有對(duì)歐陽(yáng)修達(dá)到“三不朽”這一人生最高境界的仰慕和艷羨,也有反照自身由此而產(chǎn)生的悲涼。蘇軾的祭文卻與此不同,蘇家與歐家是通家世好,齠齔學(xué)文,即耳濡目染;長(zhǎng)大以后言傳身教,道同文亦同,一生為師為友。蘇軾踏上仕途與文名的播顯皆是歐氏的慧眼識(shí)拔、大力揄?yè)P(yáng)的結(jié)果。所以,王安石的祭文從歐陽(yáng)修的道德文章作出評(píng)價(jià),蘇軾的祭文多敘兩人間的私誼;王的祭文立論客觀公允,力避因政見(jiàn)不合而造成評(píng)價(jià)不公;蘇軾之文則盡敘歐陽(yáng)修對(duì)他的扶植和眷顧,不避私嫌;王安石之文中有悲,但多為自嗟自辯,動(dòng)輒人事天理、盛衰興廢,似乎在無(wú)可奈何之際恰逢故人棄世,傷感突發(fā);蘇軾之文中亦有悲,則多為喪親之痛、親眷之悲,是一垂垂老人在回憶當(dāng)年,對(duì)扶持自己走上人生道路的一位長(zhǎng)者逝去的慨嘆。
下面即對(duì)兩篇祭文在謳歌角度、表達(dá)方式和語(yǔ)言風(fēng)格上的差異,以及產(chǎn)生這些差異的原因進(jìn)行一些具體的分析。
一
王安石為文,立意超卓,議論新特,語(yǔ)言簡(jiǎn)練樸素,筆力健勁峭刻,以為世所公認(rèn),這些風(fēng)格在這篇祭文中就有充分的體現(xiàn)。但分析文章,僅僅耽于詞句篇章顯然是不夠的,應(yīng)深入剖析其中的思想精髓,因此,必須了解寫(xiě)作背景與目的。
史載王安石議論高奇,是一個(gè)矢志務(wù)于實(shí)事、以天下為己任的人,這一點(diǎn)也是不少中國(guó)士大夫的同一特性,譬如歐陽(yáng)修,《宋史》載:“學(xué)者求見(jiàn),所與言,未嘗及文章,惟談吏事,謂文章止于潤(rùn)身,政事可以及物。”然任于事者必遭物議,必被攻訐,上下沉浮,仕途坎坷,皆不免之事。這正是王安石慨嘆悻惜歐陽(yáng)修之處,以歐陽(yáng)修自引自譬,乃本文的精意所在。王安石于熙寧二年執(zhí)政,推行新法,遭到了元老大臣包括歐陽(yáng)修的反對(duì),其它政治勢(shì)力也紛紛阻撓,神宗時(shí)有動(dòng)搖妥協(xié)之意,改革集團(tuán)內(nèi)部也駁雜不純,時(shí)有背叛,在各地又遭到百姓的抵觸,因此改革進(jìn)行得非常艱難。歐陽(yáng)修棄世于神宗熙寧五年,正是改革進(jìn)行得比較深入,實(shí)際問(wèn)題暴露得較多,阻力較大之時(shí),此后不久,熙寧七年四月,王安石罷相。
稽故以言,歐陽(yáng)修與王安石的關(guān)系甚為近密,史載歐陽(yáng)修“獎(jiǎng)引后進(jìn),如恐不及,賞識(shí)之下,率為聞人。曾鞏、王安石、蘇洵、洵子軾、轍,布衣屏處,未為人知,修即游其聲譽(yù),謂必顯于世。”歐陽(yáng)修于王安石有獎(jiǎng)掖之誼,他的人品與文章也影響激勵(lì)了王安石等一代人。
從這一點(diǎn)說(shuō),王氏是很尊重歐陽(yáng)修的,但熙寧變法之后,歐陽(yáng)修反對(duì)施行青苗法,王氏深為不滿(mǎn)。當(dāng)歐陽(yáng)修申請(qǐng)退休時(shí),神宗有意慰留,王氏則認(rèn)為歐陽(yáng)修附麗韓琦,“如此人,在一郡則壞一郡,在朝廷則壞朝廷,留之安用?”宋朝對(duì)待文臣極為寬厚,因此文臣多任氣,王安石如此議論雖過(guò)分,但也不足為怪。
至歐陽(yáng)修去世,就政事引發(fā)的矛盾不復(fù)存在,這時(shí)對(duì)一個(gè)人的評(píng)價(jià)是較為客觀的,如這篇祭文。祭文比較重情,本文又是如何抒情?一開(kāi)始,念及舊日之誼,還顧自身處境,思及故人遭際,郁積之氣又所藉以抒發(fā),因此開(kāi)篇即有“事有人力之可致,猶不可期”之嘆,這正是其改革難致所期的感悟。后以一句“況乎天理之溟漠,又安可得而推?”表達(dá)了王安石一貫的思想,即“天變不足懼,人言不足恤,祖宗之法不可守”。世人在遭遇挫折時(shí),容易茍且信于天命天理,然而作者卻認(rèn)為天理溟漠虛無(wú),無(wú)從推及,可信的還是人生自我。既然事不可期,天理不可信,那么人生的價(jià)值又何以體現(xiàn),作者在連續(xù)否定之后,認(rèn)為“生有聞?dòng)诋?dāng)時(shí),死有傳于后世”是人生價(jià)值的標(biāo)準(zhǔn),歐陽(yáng)修正是這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的典范。行文中,作者著重從三個(gè)方面加以評(píng)介:
一,文章學(xué)術(shù)上的成就與功績(jī)。歐陽(yáng)修的文章,“天才自然,豐約有度,其言簡(jiǎn)而明,信而通,引物連類(lèi),折之于至理,以服人心。超然獨(dú)騖,眾莫能及,故天下翕然師尊之。“在文中,作者以一系列的排比對(duì)偶句形象生動(dòng)地描述了歐文的精妙之處,也點(diǎn)明了歐氏在當(dāng)時(shí)文苑中的地位。北宋立國(guó)近百年,還承襲五代文章的陋習(xí),文式駢偶,文風(fēng)委靡。歐陽(yáng)修之前,也有不少人有志于文學(xué)改革,但都沒(méi)有成功,至歐陽(yáng)修,始師法韓愈,開(kāi)創(chuàng)了一代新風(fēng)。《宋史?歐陽(yáng)修傳》評(píng)論:“唐之文,涉五季而弊,至宋歐陽(yáng)修又振起之。挽百川之頹波,息千古之邪說(shuō),使斯文之正氣可以羽翼大道,扶持人心。”
二,褒贊歐陽(yáng)修的政治道德。歐陽(yáng)修自仁宗天圣八年中進(jìn)士,任西京留守推官,至神宗熙寧四年退休,其間約四十年。在政治上,歐氏“天資剛勁,見(jiàn)義勇為”,“放逐流離,至于再三,志氣自若也。”仁宗時(shí),社會(huì)問(wèn)題已非常嚴(yán)重,以范仲淹為首的一批先識(shí)人士主張新政的呼聲很高,得到了歐氏等青年官員的支持,紛紛抨擊因循守舊的政治勢(shì)力。景祐三年,范仲淹被貶謫,司諫高若訥攻擊頗力,歐氏“貽書(shū)責(zé)之,謂其不復(fù)知人間有羞恥事”,因此也被貶為夷陵令。這批呼吁新政的人士當(dāng)時(shí)被斥為朋黨,一時(shí)無(wú)人再敢言事。這時(shí),歐氏又挺身而出,寫(xiě)了《朋黨論》進(jìn)呈仁宗,認(rèn)為君子有朋黨,小人則無(wú),呼吁君主應(yīng)毫無(wú)疑忌地任用君子之朋黨。此后,又上書(shū)要求改革吏治。直至慶歷三年,在內(nèi)外交困的情況下,仁宗不得不起用范仲淹、韓琦等執(zhí)政,歐陽(yáng)修主持諫院,進(jìn)行了一些有限的改革,然而又遭到守舊派的極力阻撓。次年,范仲淹被構(gòu)陷,引退出朝,慶歷五年,歐陽(yáng)修等也先后被貶出朝。本文褒揚(yáng)其仕途雖然崎嶇,但不畏不屈,忠于國(guó)事,敢于公論,代表了當(dāng)時(shí)先進(jìn)人士的政治意愿,因此為世人所共仰,而“終不可掩”,最終得到重用。在寫(xiě)歐氏的不屈精神時(shí),作者這樣用語(yǔ):“既壓復(fù)起,遂顯于世。果敢之氣,剛正之節(jié),至晚而不衰。”這一點(diǎn)與王安石的政治風(fēng)格有相似之處,作者不也是銳意革新,而遭受攻沮,又傲然不屈嗎?這幾句出自肺腑,同聲共鳴,錚錚有聲。
三,彰揚(yáng)歐陽(yáng)修的事功。仁宗后期,歐陽(yáng)修漸登要樞,先后任樞密副使、參知政事,仁宗突然病死后,與韓琦等當(dāng)機(jī)立斷,擁立英宗。作者對(duì)此事以豪健的筆法予以肯定,認(rèn)為歐氏在緊急之機(jī)從容建立了千古功勛,封建社會(huì)建儲(chǔ)立君畢竟是第一等大事。“功名成就,不居而去”,指的是英宗后期、神宗初年,歐氏力求引退。過(guò)去,士大夫常推崇老子的“功成、名遂、身退、不敢為天下先”的思想,所以這里以此相譽(yù)。英宗時(shí)期,歐陽(yáng)修任執(zhí)政,得罪了很多人,因此怨誹四起,歐氏不自安,曾上書(shū)請(qǐng)退不獲,又為蔣之奇構(gòu)陷,神宗即位后,信以為真,“欲深譴修”,歐氏閉門(mén)不出,請(qǐng)求調(diào)查推究,后雖然得以昭白,但以風(fēng)節(jié)自持的歐陽(yáng)修年已六十,已無(wú)意仕宦,于是辭職請(qǐng)退。在作者的筆下,歐陽(yáng)修是一個(gè)守節(jié)氣、知進(jìn)退,超然物外的高士,因此其英魄靈氣不隨出仕隱處、進(jìn)升退黜而挫磨變化,人雖故去,但精神長(zhǎng)存于箕山潁水之間。這里引用了一個(gè)典故,上古時(shí),堯欲傳位許由,不受,逃往潁水之陽(yáng)、箕山之下,許由因此成為高士的代表人物。潁水、箕山,宋時(shí)在潁州一帶,歐氏曾任潁州知府。古來(lái)文士好于林泉之樂(lè),歐陽(yáng)修、王安石也不例外,都寫(xiě)了不少優(yōu)美的散文。在作者來(lái)說(shuō),把故世之人寄托于山水,正如陶淵明所言,“托體同山阿”,對(duì)死者是一種敬思,對(duì)生者也是一種慰藉。這幾句不同于前文贊頌歐氏文章的對(duì)偶句,句式長(zhǎng)短參差,節(jié)奏張弛有度。
最后一段抒發(fā)作者的緬懷向往之情,頗為真摯,這種情分兩個(gè)層次,先是向慕瞻依之情,繼之以臨風(fēng)不見(jiàn)的悵然若失之情,前一種情是后一種的基礎(chǔ),前者較單純,后者則復(fù)雜得多。悵然若失既因不見(jiàn)故人所致,也因“盛衰興廢之理,自古如此”而發(fā),這句對(duì)應(yīng)文首慨于人事之意,既表達(dá)了作者深切痛悼之情,也抒發(fā)了抱負(fù)難濟(jì)的感慨。
歐陽(yáng)修的道德文章為天下范,死后門(mén)生蘇軾等也有祭文,各有特色,但歷來(lái)以此篇評(píng)價(jià)為高,究其大端有三。一是客觀公正,排除私念。歐陽(yáng)修晚年與王安石政見(jiàn)不合,曾批評(píng)青苗法失措,王安石也曾因此抨擊過(guò)歐陽(yáng)修,但在寫(xiě)作這篇祭文時(shí),王安石卻能盡拋前嫌,重懷舊誼,不但客觀公正地評(píng)價(jià)了歐氏一生的人品操守、道德文章,而且也抒發(fā)了景仰緬思之情。與蘇軾等人的祭文相比,王安石并沒(méi)有強(qiáng)調(diào)師生私恩,而是從天下之義的高度上評(píng)價(jià)歐陽(yáng)修。二是抓住一生大節(jié),突現(xiàn)歐陽(yáng)修的主要風(fēng)貌。中國(guó)士大夫歷來(lái)講究“立德、立功、立言”,所謂三不朽,作者也以此入手,并沒(méi)有陷于枝節(jié)末事的是非辨白,在這點(diǎn)上,比起韓愈的祭柳宗元文,要輕靈灑脫。立言:就歐文,作者從“積于中”、“發(fā)于外”入筆,不但既形象又準(zhǔn)確地概括出歐文的特色,也分析了其風(fēng)格形成的原因,即“器質(zhì)之深厚、智識(shí)之高遠(yuǎn)、學(xué)術(shù)之精微”,這樣的內(nèi)質(zhì)外充于文章,才能“豪健俊偉,怪巧瑰奇”。立德:作者概括歐氏的四十年宦海生涯不畏壓制排擠、堅(jiān)持正義的高風(fēng)亮節(jié),并能一貫終始。立功:寫(xiě)其當(dāng)機(jī)立斷,擁立英宗,僅此足以名世。這一段要言不煩,不為絮事聒耳,這就是王安石勁潔的文風(fēng)。三是寫(xiě)作技巧精妙,堪稱(chēng)祭文中的典范。一則以襯托的筆法,用天下人之悲,烘托朝中與歐陽(yáng)修交游之士更悲,進(jìn)一步襯顯自己的悲不自勝。二則以欲擒故縱之法增加文勢(shì)的變化,全文圍繞一“悲”字層層轉(zhuǎn)折,展開(kāi)議論抒情。文首言歐陽(yáng)修雖死而可以無(wú)憾無(wú)悲,下面幾段順承無(wú)悲發(fā)展開(kāi)去,論證確乎可以無(wú)悲。這些都是“縱”,目的是為了“擒”,極力寫(xiě)“無(wú)悲”,是為了更好地“抒悲”。末段文勢(shì)忽起轉(zhuǎn)折,言歐陽(yáng)公本人盡可以無(wú)憾無(wú)悲以去,但天下人卻為之涕泣噓唏,何況作者從此失去了平生所敬仰的師長(zhǎng),因此格外悲痛了。這就是由縱到擒。想一想自古盛衰興廢之理,人生不免于此,似乎又不足以悲,然而又想到死者長(zhǎng)逝,不可復(fù)見(jiàn),臨風(fēng)悵惘,不由得悲從中來(lái)。從而縱擒交替,開(kāi)闔張弛,變化無(wú)窮。
歐陽(yáng)修在中國(guó)文學(xué)史上的地位自然不必多言,他的政治道德與人格人品也是非常出色的。正如王安石所頌揚(yáng)的“智識(shí)高遠(yuǎn)”,在政治思想上,歐氏并不保守,勇于言弊,主張除弊布新,以致“人視之如仇”。在治政方法上,歐氏極力講求,崇尚寬簡(jiǎn),不為苛急,不為繁瑣。這一點(diǎn)與包拯的嚴(yán)峻苛急不同,繼包拯之后,歐陽(yáng)修也出任過(guò)開(kāi)封知府,“承包拯威嚴(yán)之后,簡(jiǎn)易循理,不求赫赫之名,京師亦治。”他還反對(duì)矯情偽詐,講求自然平實(shí),當(dāng)包拯彈劾三司使張方平,致使其罷職,又劾罷繼任者宋祁而自代時(shí),歐陽(yáng)修上奏章予以批評(píng),認(rèn)為包拯應(yīng)自避嫌疑,自愛(ài)令名,不應(yīng)“逐其人而代其位”。對(duì)比之下,當(dāng)其因論救范仲淹而被貶時(shí),范仲淹在陜西任事,請(qǐng)其掌書(shū)記之職,歐氏卻推辭道:“昔者之舉,豈以為己利哉?同其退不同其進(jìn),可也。”從這些事例中可以看出歐陽(yáng)修風(fēng)節(jié)高亮,不愧于王安石“器質(zhì)之深厚”的定語(yǔ),也可以佐證其議論的公正精確。
二
王安石的祭文寫(xiě)于歐陽(yáng)修去世之際,蘇軾的祭文則寫(xiě)于歐陽(yáng)修死后二十年以后,星移斗轉(zhuǎn)、滄海桑田,在這二十年中,作者歷經(jīng)仕途坎坷、宦海浮沉,此時(shí)已垂垂老矣。熙寧二年,蘇軾丁父憂(yōu)還朝,正值王安石變法,蘇軾數(shù)為異論,公開(kāi)反對(duì)王安石改革科舉學(xué)校制度,得神宗嘉許,詢(xún)及為政得失,蘇軾指陳:“但患求治太急,聽(tīng)言太廣,進(jìn)人太銳。”深為王安石所忌,蘇軾請(qǐng)求外任,遂通判杭州,中間歷知密州、徐州、湖州。神宗欲加起用,又為宰相王珪所阻,徒知常州。哲宗即位,元祐初,始起為起居舍人,又反對(duì)司馬光盡廢新法,元祐四年,因論事為當(dāng)軸者所恨,出知杭州,頗有作為。元祐六年,蘇軾被召為吏部尚書(shū),旋改為翰林承旨。僅數(shù)月,又被讒傷,出知潁州,在潁州寫(xiě)下了這篇祭文。
蘇軾與歐陽(yáng)修的情誼非常深厚。溯此,蘇軾父親與歐陽(yáng)修就有很深的交誼,當(dāng)蘇洵沉淪于布衣時(shí),歐陽(yáng)修就讀過(guò)蘇洵的《幾策》、《權(quán)書(shū)》等,并大加推許,呈獻(xiàn)朝廷,請(qǐng)求擢用,并在士大夫中廣為傳閱。嘉祐二年(1057),蘇洵攜二子蘇軾、蘇轍進(jìn)京應(yīng)試,其中蘇軾尤得歐陽(yáng)修的激賞,史載:“方時(shí)文磔裂詭異之弊勝,主司歐陽(yáng)修思有以救之,得《刑賞忠厚論》,驚喜,欲擢冠多士,猶疑其客曾鞏所為,但置第二。……后以書(shū)見(jiàn)修,修語(yǔ)梅圣俞曰:‘吾當(dāng)避此人出一頭地’,聞?wù)呤紘W不厭,久乃信服。”就一個(gè)剛剛走上社會(huì)的青年來(lái)說(shuō),其文名的播顯與歐氏的慧眼識(shí)拔、大力揄?yè)P(yáng)是不分開(kāi)的。不僅在文學(xué)上,歐陽(yáng)修給了蘇軾以榜樣之資與獎(jiǎng)掖之助,而且在仕途上,歐陽(yáng)修也大力引薦,嘉祐五年,丁母憂(yōu)歸朝的蘇軾被朝廷委派為福昌主薄,歐氏卻以“才識(shí)兼茂,薦之秘閣”。歐陽(yáng)修之于蘇軾,既是長(zhǎng)輩,又是老師,正因?yàn)檫@層關(guān)系,蘇軾以一個(gè)晚輩與學(xué)生的身份寫(xiě)這篇祭文就是非常自然的事了。
本文略分三段。第一段交待時(shí)間和自己的身份,這是正規(guī)祭文的標(biāo)準(zhǔn)起式。第二段全以寫(xiě)實(shí)筆法,回憶昔事,一一羅列。從中,我們可以了解到作者在五歲左右,就以歐陽(yáng)修為神往之師,誦讀其文章,這也從一個(gè)側(cè)面表述了歐文在當(dāng)時(shí)廣為流傳的事實(shí)。及至作者長(zhǎng)至青年,面見(jiàn)歐陽(yáng)修后,歐氏的贊賞識(shí)拔令作者奮勉向上,以繼承歐氏的事業(yè)為己任。“契闊艱難,見(jiàn)公汝陰,多士方嘩,而我獨(dú)南。”寫(xiě)的是熙寧四年,王安石等人正得神宗信任,大力推行新政,而蘇軾每每議論新政之失,見(jiàn)王安石獨(dú)斷專(zhuān)任,便在進(jìn)士考題中出了一道論策,名為“晉武平吳以獨(dú)斷而克,符堅(jiān)伐晉以獨(dú)斷而亡;齊桓專(zhuān)任管仲而霜,燕噲專(zhuān)任子之而敗,事同而功異。”王安石大怒,指使御史謝景溫彈劾蘇軾,蘇軾于是請(qǐng)求外調(diào),任杭州通判。“多士方嘩”,指的就是遭王安石等人的圍攻,“獨(dú)南”,指赴杭州任職。趕杭州途中,作者于汝州見(jiàn)到了已退休的歐陽(yáng)修,并得到了歐陽(yáng)修的稱(chēng)贊與勉勵(lì),“我所謂文,必與道俱,見(jiàn)利而遷,則非我徒”。歐陽(yáng)修認(rèn)為為文猶如為人,首先必須堅(jiān)持做人的道理,蘇軾不茍于利而附從王安石等人,這是歐陽(yáng)修所欣慰的。元祐之初,作者被召回京城,得到重用,見(jiàn)到了歐陽(yáng)修的夫人及兒子,“叔季”指歐陽(yáng)修的中子與少子,歐陽(yáng)修長(zhǎng)子歐陽(yáng)發(fā),字伯和,此時(shí)已經(jīng)謝世,中子歐陽(yáng)棐,字叔弼,此時(shí)任朝官。“諸孫”,指作者的兒子,相對(duì)于歐陽(yáng)修是孫輩。“請(qǐng)婚叔氏”,指欲與歐陽(yáng)棐聯(lián)姻。
最后一段從追憶之中回到現(xiàn)實(shí),第一句“師友之義,凡二十年”,是對(duì)上文的綜括,也是一種復(fù)沓筆法,以重申情誼之厚。“再升公堂”,指作者來(lái)到潁州,登上歐陽(yáng)修曾經(jīng)住過(guò)的庭堂,不免物是人非之慨。竟然悲涕不已,痛哭失聲,想一想自己也已白發(fā)蒼顏,仿佛自己就是當(dāng)年的歐陽(yáng)公,又看到潁州的士民,潁州的人民還在深深懷念歐陽(yáng)修,這就更加觸發(fā)了蘇軾的想望之情。作者在這里以搖曳的筆致,淋漓地描寫(xiě)了自己的悲不自勝,以致恍兮惚兮的精神狀態(tài)。從追想的情思中醒來(lái),面對(duì)潁州人民,作者慨然誓允:“雖無(wú)以報(bào),不辱其門(mén)”。最后幾句以東逝之水表達(dá)了作者清悠無(wú)盡的緬懷之情,筆調(diào)淡古,飄蕩著一縷絮絮哀思,與王安石的“臨風(fēng)想望,不能忘情”相比,更有一種古雅情致。
蘇軾散文代表了北宋古文運(yùn)動(dòng)的最高成就,他發(fā)展了歐陽(yáng)修平易舒緩的文風(fēng),形成“文理自然,姿態(tài)橫生”的特色。蘇軾的散文成就與歐陽(yáng)修是密不可分的,歐氏把蘇軾看作繼承自己衣缽的后來(lái)者。而蘇軾對(duì)歐陽(yáng)修的人品文章都非常敬重與仰佩,蘇軾在歐陽(yáng)修文集的序文中評(píng)介道:“論大道似韓愈,論事似陸贄,記事似司馬遷,詩(shī)賦似李白。”評(píng)介非常之高,雖然事實(shí)不可能盡然如此,但從一個(gè)心懷崇敬的學(xué)生的角度來(lái)看,這些評(píng)語(yǔ)雖不盡實(shí),卻盡情理。在本文中,作者并沒(méi)有囿于舊窠,而一味正面頌揚(yáng),實(shí)際上,全文短短三百余字,沒(méi)有一句明頌之詞,而是從細(xì)微處入筆,從平實(shí)處著墨,以抒發(fā)個(gè)人情誼為重心,低徊往復(fù),極盡悲慟之能事。本文雖然篇幅短小,但涵量卻很大,有敘事,有抒情,只寥寥數(shù)筆,就生動(dòng)地刻畫(huà)了一位忠厚風(fēng)發(fā)、授人以文、誨人以德的長(zhǎng)者,又以潁人懷念之事曲寫(xiě)歐陽(yáng)修政德卓著,因此,雖無(wú)頌揚(yáng)之辭,卻有頌揚(yáng)之實(shí)。在抒情方面,本文也具特色,敘事娓娓而進(jìn),情愫默濡其中,隨著敘事節(jié)奏發(fā)展而愈濃愈烈。如童子時(shí)為仰慕之情,青年時(shí)為知遇恩情,遷謫時(shí)為理解勉勵(lì)之師友情,通過(guò)一拜、二拜、三拜,浮翔于懷憶之中,猶如江河之水,源源不絕,波波相迭,具有很強(qiáng)的感染力。
三
這兩篇祭文,都是文苑中的妙品,各有特色。相同之處在于,他們對(duì)歐陽(yáng)修的看法是差不多的,如在文學(xué)革新中的貢獻(xiàn)、為人處世的風(fēng)骨氣節(jié),以及對(duì)逝者的敬仰懷念之情,但兩人所處的角度和具體環(huán)境的不同,還有個(gè)人性格、文風(fēng)的差異,造成了兩文截然異趣的風(fēng)格。
祭文的意旨當(dāng)然是以抒悲來(lái)追念死者,但王安石之悲顯然與蘇軾不同,王安石多自嗟之悲,動(dòng)輒人事天理、盛衰興廢,似乎在無(wú)可奈何之際恰逢故人棄世,傷感突發(fā)。蘇軾則多親眷之悲,畢竟齠齔學(xué)文,耳濡目染,長(zhǎng)大言傳身教,半老人生師友,因此,蘇軾的悲相比之下,顯得醇郁自然。就技巧辭章上來(lái)看,安石文以氣勝,蘇軾文以情勝。安石文峭拔俊彩,氣勢(shì)雄健,蘇軾文則平實(shí)無(wú)華,筆勢(shì)沉郁。安石文頌揚(yáng)之意明粲,蘇軾文則黯伏。王安石寫(xiě)悲先縱后擒,蘇軾則先抑后揚(yáng),前兩段無(wú)一寫(xiě)悲文字,但字里行間隱抑著悲勢(shì),至第三段始如決堤之水,點(diǎn)明“垂涕失聲”。安石文中無(wú)瑣細(xì)事,只有大節(jié)概括,而蘇軾文則重于敘述平生細(xì)實(shí)之事,如泣如訴,如家常語(yǔ),但每件事都是一個(gè)時(shí)期中具有代表性的,足以小中見(jiàn)大,因此全文瑣細(xì)而不碎,平實(shí)而不滯,不枝不蔓,非平常人筆力所能致,這樣寫(xiě),有助于烘托出細(xì)膩真實(shí)的情感。
附:
祭歐陽(yáng)文忠公文
王安石
夫事有人力之可致,猶不可期,況乎天理之溟漠,又安可得而推?惟公生有聞?dòng)诋?dāng)時(shí),死有傳于后世,茍能如此足矣,而亦又何悲?
如公器質(zhì)之深厚,智識(shí)之高遠(yuǎn),而輔學(xué)術(shù)之精微,故充于文章,見(jiàn)于議論,豪健俊偉,怪巧瑰奇。其積于中者,浩如江河之停蓄;其發(fā)于外者,爛如日星之光輝。其清音幽韻,凄如飄風(fēng)急雨之驟至;其雄辭閎辯,快如輕車(chē)駿馬之奔馳。世之學(xué)者,無(wú)問(wèn)乎識(shí)與不識(shí),而讀其文,則其人可知。
嗚呼!自公仕宦四十年,上下往復(fù),感世路之崎嶇,雖屯邅困躓,竄斥流離,而終不可掩者,以其公議之是非。既壓復(fù)起,遂顯于世。果敢之氣,剛正之節(jié),至晚而不衰。
方仁宗皇帝臨朝之末年,顧念后事,謂如公者,可寄以社稷之安危。及夫發(fā)謀決策,從容指顧,立定大計(jì),謂千載而一時(shí)。功名成就,不居而去。其出處進(jìn)退,又庶乎英魄靈氣,不隨異物腐散,而長(zhǎng)在乎箕山之側(cè)與潁水之湄。
然天下之無(wú)賢不肖,且猶為涕泣而噓唏,而況朝士大夫,平昔從游,又予心之所向慕而瞻依。嗚呼!盛衰興廢之理,自古如此,而臨風(fēng)想望,不能忘情者,念公之不可復(fù)見(jiàn),而其誰(shuí)與歸。
祭歐陽(yáng)文忠公文一首(潁州)
蘇軾
維元祐六年,歲次辛未,九月丙戌朔,從表侄具位蘇軾,謹(jǐn)以清酌肴果之奠,昭告于故太師袞國(guó)文忠公、安康郡夫人之靈。
嗚呼!軾自齠齔,以學(xué)為嬉,童子何知,謂公我?guī)煟M誦其文。夜夢(mèng)見(jiàn)之,十有五年,乃克見(jiàn)公。公為拊掌,歡笑改容:“此我輩人,余子莫群,我老將休,付子斯文。”再拜稽首,過(guò)矣公言,雖知其過(guò),不敢不勉。契闊艱難,見(jiàn)公汝陰,多士方嘩,而我獨(dú)南。公曰:“子來(lái),實(shí)獲我心,我所謂文,必與道俱,見(jiàn)利而遷,則非我徒。”又拜稽首,有死無(wú)易,公雖云亡,言如皎日。元祐之初,起自南遷,叔季在朝,如見(jiàn)公顏,入拜夫人,羅列諸孫,敢以中子,請(qǐng)婚叔氏,夫人曰:“然”。
師友之義,凡二十年。再升公堂,深衣廟門(mén),垂涕失聲。白發(fā)蒼顏,復(fù)見(jiàn)潁人,潁人思公。曰此門(mén)生,雖無(wú)以報(bào),不辱其門(mén)。清潁洋洋,東注于淮,我懷先生,豈有涯哉。尚饗。