|
078月影與清風(fēng)
小窗偃臥,月影到床:
或逗留于梧桐,或搖亂于楊柳;
翠華撲被,俗骨俱仙。
自從竹里流來,如自蒼云吐出;
清送素娥之環(huán)佩,逸移幽士之羽裳。
相思足慰于故人,清嘯自紆于長夜。
[述論]
清閑無事,仰臥在小窗之中,皎潔的月亮來到了床前。
那月光時(shí)而逗留徘徊在梧桐樹上,時(shí)而又搖晃散布在長楊垂柳間;
照射過來,竟然把那些梧桐與楊柳的翠綠光華,都送到了自己的蓋的被子上。
仔細(xì)看看,自己這一副凡夫俗子的骨頭,都換成了仙風(fēng)道骨,無比清高了。
看看那月影,自然而然地從那竹林中流了過來;清爽的風(fēng)兒,送來了月中素娥那環(huán)佩叮當(dāng)?shù)拿钜簦M不就是杜甫那句“環(huán)佩空歸月下魂”的意象!
又好似從那青蒼的云片中吞吐而出,隨著清風(fēng)飄逸過來,給那幽隱的高士做了羽毛的衣裳,這都是那多情的明月之所為。
明月之來,無非是要看看故人,又使這故人得到清賞自然的雅趣。
當(dāng)然,也只有這位無所不在的月朋友,真有那俠肝義膽,為我們遠(yuǎn)方的故人傳遞著真誠的相思和安慰。蘇東坡說過:
但愿人長久,千里共嬋娟!
但是,自己畢竟只是自己,明月縱知我心,卻又解釋不了自己的憂愁和惱恨。
所以,我也只有對(duì)月長嘯,在這漫漫的清夜里來排解自己的幽懷!
真正的幽靜,是無所牽恨的,明月清風(fēng)正好不用一錢買;無私忘我,自然而然,又何必去惱恨呢?
|
|