|
085賣(mài)花與折柳
春歸何處?街頭愁殺賣(mài)花;
客落他鄉(xiāng),河畔生憎折柳。
[述論]
春天到底回到哪里去了?誰(shuí)也不知道,但那些惜春的人們卻想知道那確切的消息。辛棄疾曾在《摸魚(yú)兒》詞中寫(xiě)道:
更能消,幾番風(fēng)雨,匆匆春又歸去。
惜春長(zhǎng)怕花開(kāi)早,何況落紅無(wú)數(shù)!
春且住,見(jiàn)說(shuō)道,天涯芳草無(wú)歸路。
怨春不語(yǔ)。
算只有,畫(huà)檐蛛網(wǎng),盡日惹飛絮。
春天回到哪里去了?人類(lèi)只有猜測(cè),只有替春惋惜。
但是,一夜春雨過(guò)后,只聽(tīng)得那街頭深巷里,到處都是那賣(mài)花的聲音。
花就是春,春就是花,春被折下來(lái)賣(mài)了,能不讓人生愁嗎?
陸游的《臨安春雨初霽》詩(shī)中云:
世味年來(lái)薄似紗,誰(shuí)令騎馬客京華!
小樓一夜聽(tīng)春雨,深巷明朝賣(mài)杏花!
做客的人,更是有家無(wú)歸處,所以看著春天歸去而心中生愁。
古人不像今天的人,我們有著比較先進(jìn)的交通工具,所以再長(zhǎng)的路,也不過(guò)數(shù)日可達(dá)。
古人人遠(yuǎn)行,交通不便,就連那郵傳也不發(fā)達(dá),有時(shí)候經(jīng)年也沒(méi)有消息。生死未卜,長(zhǎng)相掛懷,動(dòng)輒數(shù)年,所以才會(huì)重離別而長(zhǎng)相思。
翻開(kāi)古人的詩(shī)詞歌曲,所吟唱的幾乎都是那悲歡離合的文字,就是這個(gè)道理。
臨別的時(shí)候,為了表達(dá)思念,送行的人總要折下柳枝來(lái)送別。大路旁邊多種柳,尤其是那男女相別之時(shí),委委款曲,綿綿情絲,都會(huì)纏繞在那裊裊垂垂、依依不舍的柳枝上。
而且那柳音諧著留字,正能暗蘊(yùn)挽留之意,所以這折柳贈(zèng)別就成了一個(gè)固定的離別意象。所以李白會(huì)說(shuō):
春風(fēng)知?jiǎng)e苦,不遣柳條青!
春風(fēng)都知道那離別的痛苦,所以不讓那柳條發(fā)青。這樣也就沒(méi)有了柳條可折,自然也許就能夠
阻止游子的離別了。
就因?yàn)槿纭对?shī)經(jīng)·采薇》中說(shuō)的:“昔我往矣,楊柳依依。”這種意象太深刻了,所以他鄉(xiāng)的游客一見(jiàn)到那柳色就會(huì)傷心。
他之所以憎恨折柳,就因?yàn)椴辉鸽x別。而且李白的《春夜洛城聞笛》云:
誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。
此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情!
就因?yàn)檫@笛中的《折柳》曲,使人們想起了自己的故鄉(xiāng)。
不想故鄉(xiāng)的時(shí)候,那些不能歸家的人則完全可以把他鄉(xiāng)當(dāng)故鄉(xiāng),生活得還會(huì)好一些。
一旦勾起了對(duì)故鄉(xiāng)的回憶,那就會(huì)更加痛苦,所以會(huì)無(wú)比地憎恨那《折柳》曲。
這是用反語(yǔ)在表現(xiàn)對(duì)于故鄉(xiāng)刻骨銘心的思念。
|
|