|
138同氣與同聲
同氣之求,唯刺平原于錦繡;
同聲之應(yīng),徒鑄子期以黃金。
[述論]
人以群分,所以便有同氣相求之說(shuō),同聲相應(yīng)之事。
同一氣質(zhì)的人,往往會(huì)相聚在一起;同一聲音的人,則往往會(huì)相互呼應(yīng)。自然界的鳥兒,狗
兒等,也都是如此,足以說(shuō)明人類不能沒(méi)有伴侶。而這個(gè)伴侶,也一定要是具有相同的氣質(zhì)和心
聲的人。
戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的有名的四公子,有趙國(guó)的平原君,齊國(guó)的孟嘗君,魏國(guó)的信陵君,楚國(guó)的春申君。
他們都是豪氣干云,廣交天下朋友,招攬四方名客的王侯公子。
就是因?yàn)橼w平原的義氣干云,能夠得到朋友的信任,所以在趙國(guó)邯鄲被秦圍困的時(shí)候,卻能
夠求救于魏國(guó)信陵君。而信陵君則為他冒死竊兵符,調(diào)整遣軍隊(duì),結(jié)果使得趙國(guó)轉(zhuǎn)危為安。
像這樣的義士豪客,的確是天下英雄所向往的主人。李賀的《浩歌》中說(shuō)道:
買絲繡作平原君,有酒唯澆趙州土。
就因?yàn)槭澜缟弦呀?jīng)沒(méi)有平原君這樣的人了,所以才買下絲錦來(lái)繡成一個(gè)平原君的偶像崇拜。盡管
沒(méi)有什么大用,但卻可以聊慰自己的相思義士之苦。
言為心聲,歌為心言。人類的感情可以用歌聲來(lái)表達(dá),所以一曲琴歌,抑揚(yáng)婉轉(zhuǎn),便可以讓
心中的思念與情絲得以展現(xiàn)出來(lái)。
所以,那俞伯牙的高雅琴聲,志在那高山流水,世間之上,卻只有那鐘子期能夠聽(tīng)得明白,
懂得奧妙,真是千載難逢。二人知音得遇,情好日密,那種幸福的感覺(jué),的確是難以用言語(yǔ)和文
字來(lái)描述和形容的。
很可能是上天的嫉妒,鐘子期死了,剩下伯牙孤零零的留在了人間。雖然這滿世都是人,但
又有誰(shuí)能夠聽(tīng)懂自己的心聲呢?所以,伯牙從此以后再也不鼓琴了。
斯人往矣,知音難尋。你就是再用那黃金做成鐘子期的塑像供奉在那里整天觀看,又能怎么
樣呢?沒(méi)有那知音人,你白白地有那鼓琴術(shù),又有何用呢?也只能像那陳子昂一樣,站在那幽州
臺(tái)上,空嘆著:
前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者。
念天地之悠悠,獨(dú)愴然而泣下!
|
|