|
嚴紹(湯玉)著
中國古文獻研究叢書


|
|
目
次
- 總序
- 前言
- 上編 漢籍流布概論編
- 第一章 漢籍東傳日本的軌跡與形式
第一節 以人種交流為自然通道的傳播形式(六世紀─八世紀末)
一、漢籍傳入日本的最早的傳說
二、傳說中天皇們的故事──漢籍的模演
三、推古朝《十七條憲法》與漢籍
四、《萬葉集》中的漢籍
五、上古時代的移民與漢籍東傳
六、日本最早的漢籍抄錄事業
第二節 以貴族知識分子為主體的傳播形式(八世紀末─十二世紀)
一、平安時代的漢風潮與《秘府略》的編纂
二、日本學問僧在這一時代漢籍東傳中的作用
三、平安時代貴族知識分子的文化理念與他們對漢籍東傳的功績
四、《源氏物語》中引用的漢籍
五、宋刊本東傳之始
六、平安時代傳入日本至今尚存的唐人寫本
第三節 以禪宗僧侶為主體的傳播形式(十三世紀──十六世紀)
一、五山文化的范疇
二、五山僧侶的儒佛互補觀念
三、日本最早的宋學講筵
四、禪宗僧侶在漢籍東傳中的貢獻
第四節 以商業為主要通道的傳播形式(十七世紀──十九世紀)
一、德川幕府的漢籍搜藏
二、江戶漢文化向庶民階層的推移
三、“唐通事”的發生與發展
四、江戶時代漢籍東傳的基本特點
- 第二章 日本的漢籍目錄學著作研究
第一節 日本古代漢籍目錄學著作的類別
一、漢籍個人目錄學著作
二、漢籍綜合目錄學著作
三、漢籍專題目錄學著作
第二節 藤原佐世《本朝見在書目錄》研究
一、《本朝見在書目錄》的撰者
二、《本朝見在書目錄》的編纂年代
三、《本朝見在書目錄》的體例
四、《本朝見在書目錄》學術價值的評估
第三節 森立之等《經籍訪古志》研究
一、《經籍訪古志》的成書
二、《經籍訪古志》的體例
- 第三章 日本刊印之漢籍(和刊本)研究
第一節 日本古代版刻的起始與《百萬塔陀羅尼經》
一、日本古代版刻起始諸說
二、《百萬塔陀羅尼經》
三、《簋喜廬叢書》中的贗品
第二節 和刻外典漢籍的發生
一、“陋巷子本”《論語集注》的刻刊
二、日僧俊{艸仍}與宋學著作的傳入
三、“元亨本”《古文尚書》的刻刊
第三節 五山版刻事業與漢籍“五山版”
一、五山禪寺與漢文化
二、“五山版”的發生
三、漢籍“五山版”的版本學特點
第四節 “正平本”《論語集解》考辨
一、“正平本”《論語集解》的界定
二、清人對“正平本”《論語集解》的評價
第五節 元人刻工俞良甫與漢籍“博多版”
一、“博多版”(界版)的起始
二、元人刻工俞良甫
三、“俞良甫版”的定名
四、阿佐井野家族與“博多版”
五、和刻漢籍版本校勘的起始
六、《東京魯論》及其他
第六節 “官版”的刊行與活字印刷的肇始
一、日本古代“官版”的范疇
二、活字印刷漢籍的起始
三、《新雕皇朝類苑》的刊印
四、德川家康與“伏見版”漢籍
五、“駿河版”《群書治要》等刊行始末
第七節 江戶時代私人漢籍刊印事業的發端
一、私人刊印漢籍的肇始
二、“直江版”與《增補六臣注文選》的刊行
- 第四章 二十世紀初甲骨文字與敦煌文獻東傳日本紀事
第一節 甲骨文字的東傳
一、劉鐵云與內藤湖南
二、羅振玉與林泰輔
三、林泰輔《龜甲獸骨文字》
四、王國維的“二重證據法”與日本中國學的形成
第二節 敦煌文獻的東傳
一、P·伯希和與日本《燕塵》雜志
二、日本最早的敦煌文獻展示
三、京都大學派遣的學術“視察團”
四、日本在早期敦煌文獻研究中的成果
- 第五章 二戰期間日本軍國主義對中國文獻典籍的劫奪
第一節 日本軍隊對南京的“文獻掃蕩”
第二節 中國各地漢籍被劫舉例
第三節 全國古文獻、古文物被劫概述
第四節 對軍國主義的抵制與尋求中日文化關系的新的出發點
- 下編 漢籍流布特藏編
- 第六章 宮內廳皇家的漢籍“御藏”
第一節 宮內廳書陵部的歷史淵源
第二節 “御藏”內中國失佚之宋人宋刊
一、《太平御覽》、《畫一元龜》和《花果卉木全芳備祖》
二、《景文宋公集》、《誠齋集》與《玉堂類稿》
三、《太平圣惠方》、《魏氏家藏方》與《嚴氏濟生方》《和劑局方》
- 第七章 日本漢籍的公家特藏
第一節 國家公文書館(內閣文庫)的漢籍特藏
一、內閣文庫漢籍特藏的系統
二、日本“重要文化財”宋人宋刊九種
三、明人評明刊六種
第二節 東洋文庫及其漢籍特藏
一、莫里遜文庫與東洋文庫
二、東洋文庫的研究委員會
三、“日本國寶”唐寫本《毛詩》與《古文尚書》
第三節 足利學校與漢籍“足利本”
一、漢籍“足利本”的價值
二、足利學校的由來
三、“日本國寶”宋刊本《周易注疏》
四、“日本國寶”宋刊本《尚書正義》、《禮記正義》與《六家本文選》
第四節 金澤文庫與漢籍“金澤本”
一、日本中世紀武家文教與金澤文庫
二、漢籍“金澤本”的散落
三、“日本國寶”古寫本《文選集注》
第五節 東京國立博物館漢籍寫本藝術珍品特藏
一、漢籍藝術珍品的來源
二、“日本國寶”唐寫本四種
三、“日本國寶”宋代禪僧“書簡”及“法語”四種
四、“日本國寶”元人寫本兩種
- 第八章 日本漢籍的私家特藏
第一節 靜嘉堂文庫與“<百百>宋樓”等秘籍
一、靜嘉堂文庫與巖崎氏家族
二、陸心源舊藏的東徙
三、日本“重要文化財”漢籍十八種
第二節 杏雨書屋與恭仁山莊本漢籍
一、內藤湖南與恭仁山莊
二、杏雨書屋探秘
三、“日本國寶”唐寫本《說文解字》(木部)
四、“日本國寶”宋刊本《毛詩正義》單疏本與《史記集解》
- 第九章 日本大學系統的漢籍特藏
第一節 東京大學東洋文化研究所的漢籍特藏
一、大木文庫的由來與特藏
二、雙紅堂文庫的明清戲曲寫本
三、東海樓藏書的東徙
第二節 京都大學人文科學研究所的漢籍特藏
一、陶湘“涉園”舊藏
二、甲骨文字與石窟資料的搜藏
- 第十章 日本宗教組織的漢籍特藏
第一節 真言宗真福寺的漢籍特藏
一、真福寺漢籍之謎
二、“日本國寶”唐寫本《翰林學士詩集》
三、日本“重要文化財”漢籍六種
第二節 日光山輪王寺的“天海藏”
一、漢籍“天海藏”的界定
二、明刊通俗小說的寶庫
三、明人明刊文集及其他
第三節 日本中部與近畿寺廟的漢籍特藏
第四節 天理圖書館的漢籍特藏
一、天理教與天理圖書館
二、“日本國寶”宋刊本《劉夢得文集》與《歐陽文忠公集》
三、日本“重要文化財”與“重要美術財”漢籍八種
四、古代通俗小說庋藏及其他
- 后記
|
|
|