張儀為秦連橫齊王
【提要】
任何事物都有不可察覺的內(nèi)在缺點(diǎn)和裂痕,有細(xì)小的縫隙,就可以象山澗一樣發(fā)展成大裂隙、大山谷。這是鬼谷子先生的著名觀點(diǎn)。他的學(xué)生張儀利用齊國的裂隙,將尚在遲疑中的齊國拉入了連橫的陣營。
【原文】
張儀為秦連橫齊王曰:“天下強(qiáng)國無過齊者,大臣父兄殷眾富樂,無過齊者。然而為大王計(jì)者,皆為一時(shí)說而不顧萬世之利。從人說大王者,必謂齊西有強(qiáng)趙,南有韓、魏,負(fù)海之國也,地廣人眾,兵強(qiáng)士勇,雖有百秦,將無奈我何!大王覽其說,而不察其實(shí)。
“夫從人朋黨比周,莫不以從為可。臣聞之,齊與魯三戰(zhàn)而魯三勝,國以危,亡隨其后,雖有勝名而有亡之實(shí),是何故也?齊大而魯小。今趙之與秦也,猶齊之與魯也。秦、趙戰(zhàn)于河漳之上,再戰(zhàn)而再勝秦;戰(zhàn)于番吾之下,再戰(zhàn)而再勝秦。四戰(zhàn)之后,趙亡卒數(shù)十萬,邯鄲僅存。雖有勝秦之名,而國破矣!是何故也?秦強(qiáng)而趙弱也。今秦、楚嫁子取婦,為昆弟之國;韓獻(xiàn)宜陽,魏效河外,趙入朝黽池,割河間以事秦。大王不事秦,秦驅(qū)韓、魏攻齊之南地,悉趙兵涉河關(guān),指搏專關(guān),臨淄、即墨非王之有也。國一日被攻,雖欲事秦,不可得也。是故愿大王孰計(jì)之。”
齊王曰:“齊僻鄰隱居,托于東海之上,未嘗聞社稷之長利。今大客幸而教之,請(qǐng)奉社稷以事秦。”獻(xiàn)魚鹽之地三百于秦也。
【譯文】
張儀為秦國的連橫政策而去游說齊宣王說:“天下的強(qiáng)國沒有超過齊國的,朝野上下的大臣及家族都富足安樂,這一點(diǎn)也沒有哪個(gè)國家能比得上齊國。可惜為大王謀劃的人,都空談一時(shí)的安定,并不能謀劃出萬世長治久安的政策。那些主張合縱的人,必然向大王這樣游說:齊國四面有強(qiáng)國,南面有韓、魏,東面瀕臨大海,土地廣闊,人民眾多,兵強(qiáng)馬壯,即使有100個(gè)秦國,也對(duì)齊國無可奈何。大王只接受了他們的游說,卻沒有考慮到這些話是否實(shí)在?
主張合縱的人都互相結(jié)黨,認(rèn)為合縱政策很好。據(jù)臣所知:齊魯交戰(zhàn)三次,魯國三戰(zhàn)三勝,可是魯國卻因勝而衰,最后竟因此而亡國。徒有戰(zhàn)勝的虛名,實(shí)際上卻陷于危亡的命運(yùn),這是什么道理呢?因?yàn)辇R國大而魯國小。現(xiàn)在趙國跟秦國相比,就如同齊國跟魯國。秦、趙兩次戰(zhàn)于漳水之上,又兩次在番吾山交戰(zhàn),都是趙國打敗了秦軍。但四次戰(zhàn)爭以后,趙國損失幾十萬大軍,僅僅剩下一個(gè)首都邯鄲。雖然有戰(zhàn)勝秦國的虛名,可是趙國卻因此而衰弱,這是什么緣故呢?還是秦國強(qiáng)大而趙國弱小啊。如今秦、楚互通婚姻,兩國結(jié)為兄弟之邦;韓國獻(xiàn)宜陽給秦國,魏國獻(xiàn)河外給秦國,而趙國更到秦邑澠池給秦國朝貢,并且割讓河間地方給秦,紛紛成為秦的附庸國。假如大王不臣事秦國,秦國就會(huì)驅(qū)使韓、魏攻打齊國南部,然后還將全部征調(diào)趙國之兵渡過河關(guān),長驅(qū)直入向博關(guān)進(jìn)攻,這樣即使再想臣事秦國已來不及了,因此希望大王慎重考慮!”
齊宣王說:“齊國地方偏僻鄙陋,而且東臨大海,還沒考慮過社稷的長遠(yuǎn)計(jì)劃。所幸現(xiàn)在有貴客前來指教,寡人愿意以國家社稷事奉秦國。”于是齊國獻(xiàn)給秦國出產(chǎn)魚鹽的土地300里。
【評(píng)析】
國與國之間的競爭完全是實(shí)力的較量,并不取決于一兩次戰(zhàn)爭的輸贏。張儀向齊王說明了這個(gè)道理。不僅如此,張儀又列舉其他國家附庸、臣事秦國的例子,讓其從眾效尤。從實(shí)力的差距和從眾心理出發(fā),張儀終于說服齊國。
在張儀看來,齊國被蘇秦說服進(jìn)行合縱也不是定局,任何事情都不是鐵板一塊,都有縫隙可鉆。所以經(jīng)過他的謀劃和游說,齊國反而聽從了連橫的主張。事在人為,我們?cè)谡f服他人時(shí)不應(yīng)該強(qiáng)調(diào)客觀的障礙、受眾一方的定見,只要我們抓住受眾內(nèi)在弱點(diǎn)和裂隙,就可以找到突破口、改變他的思想和觀點(diǎn)。
|