背景資料:季羨林教授的最重要的文化戰(zhàn)略思想——將主綜合的東方文化與主分析的西方文化兼收并蓄,融會(huì)貫通;堅(jiān)持“拿來”與“送去”并舉,即將對(duì)外開放,吸收西方、國外文化中的精華,同弘揚(yáng)我優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,主動(dòng)向外傳播結(jié)合起來。當(dāng)前,學(xué)術(shù)界面臨的長期戰(zhàn)略任務(wù)是,既要對(duì)中國文化進(jìn)行整理、篩選、揚(yáng)棄,也要對(duì)國外文化研究、甄別、評(píng)介,以構(gòu)建起21世紀(jì)具有中國特色的社會(huì)主義文化。
從國際范圍就文化關(guān)系發(fā)表的突出言論看,大致有二,一是美國亨廷頓教授發(fā)表在1993年夏季號(hào)《外交季刊》上的《文明的沖突》,他認(rèn)定西亞北非的伊斯蘭教和東亞的儒家學(xué)說是蘇聯(lián)解體后西方所面臨的最大威脅;二是我國著名的東方學(xué)家季羨林教授90年代中期提出的“上下五千年,縱橫十萬里,東西文化的變遷‘三十年河?xùn)|,三十年河西’”,文章主旨是強(qiáng)調(diào)東方文化與西方文化的聯(lián)系和互動(dòng),東方文化在新世紀(jì)中所起的作用和應(yīng)占有的地位。從文化研究角度看,亨廷頓雖然提出了國際環(huán)境中文化因素日趨上升的重要命題,但他文章的立意,只是出于狹隘、偏激的政治戰(zhàn)略或民族主義情緒,強(qiáng)調(diào)西方文化的優(yōu)越性和特殊性,貶低或排斥異己的文化類型,將彼此間的差異絕對(duì)化,似乎各文化類型間只有矛盾和對(duì)抗,而沒有相互補(bǔ)充、融合的另一面。這種新的“冷戰(zhàn)話語”,反映出西方文化與其他文化間的不平等關(guān)系,是借文明沖突或文化沖突為由貫徹霸權(quán)主義的政治意圖,謀求它自己的經(jīng)濟(jì)利益。簡而言之,他是想指明,經(jīng)濟(jì)全球化必然或者應(yīng)該導(dǎo)致文化一體化或稱文化西方化亦即美國化。事實(shí)上,亨廷頓沿襲了長期流行的西方中心論文化觀,他既不可能客觀公正地描述東西方文化的交往史,也不敢或無力正視新世紀(jì)不同文化類型間正常的互動(dòng)關(guān)系和平等交往的價(jià)值基礎(chǔ)。
季先生的文章既反對(duì)“歐洲中心主義”,反對(duì)民族歧視,也并不張揚(yáng)“東方中心主義”。他針對(duì)近幾百年來,西方文化產(chǎn)生的頗多弊端,如環(huán)境污染、大氣污染、臭氧層破壞、生態(tài)平衡破壞、物種滅絕、人口爆炸、新疾病叢生、淡水資源匱乏等,認(rèn)為這些弊端產(chǎn)生的根源,與西方文化的分析思維方式有緊密聯(lián)系,拯救之方,就是弘揚(yáng)以綜合為基本思維方式的東方文化,反對(duì)“征服自然”的口號(hào),主張“天人合一”,即人與大自然做朋友,不做敵人。不過,他也明確指出,我們最重要的任務(wù)是學(xué)習(xí)、了解,因?yàn)槲覀冎袊俗约阂膊⒉蝗私庵袊私鈻|方,了解東方文化。季老從文化比較研究著手,闡明東西方文化的差異,以探索與人類和世界未來有關(guān)的重大問題,尋找解決問題的途徑。這在包括中國文化、印度文化和阿拉伯伊斯蘭文化等主要體系在內(nèi)的東方文化處于相對(duì)弱勢(shì)的世紀(jì)轉(zhuǎn)換時(shí)期,在全球化的各種觀念、符號(hào)、象征、形象大都由西方意義的生產(chǎn)體系所制造,中國與大多數(shù)發(fā)展中國家處于被西方主導(dǎo)的全球化體系“接納”或“拒絕”的歷史階段,不啻是一聲巨響,一聲反映正直的東方學(xué)者發(fā)自肺腑、充滿睿智卓識(shí)的吶喊!
改革開放20多年來,季老懷著強(qiáng)烈的振興中華民族文化的歷史使命感對(duì)文化、文化交流、文化比較、文化建設(shè)和發(fā)展等各個(gè)層面,發(fā)表了大量時(shí)代性、前瞻性和學(xué)術(shù)性都十分鮮明的演講、論文、考證、散文、隨筆,其中在文化分類、東西方文化的主要特點(diǎn),以及如何發(fā)揚(yáng)我中華文化審時(shí)度勢(shì)兼收并蓄的傳統(tǒng),通過“拿來”和“送去”這樣的方法,一磚一瓦地構(gòu)筑起21世紀(jì)中華民族先進(jìn)文化方面,具有重要的指導(dǎo)意義和戰(zhàn)略意義。
季老說:“東西文化之分,古已有之,于今為烈而已”。季老把中國文化、印度文化和阿拉伯伊斯蘭文化歸入東方文化體系,把自古希臘、羅馬至今天的歐美文化稱為西方文化體系,無疑比古波斯人和阿拉伯人當(dāng)時(shí)的分類更全面、更具學(xué)術(shù)性、也更能為今人所用。這樣的文化分類法,建立在學(xué)術(shù)上正本清源、厘清東西方文化價(jià)值觀念基礎(chǔ)上,包含著思維方式、處世哲學(xué)、行業(yè)規(guī)范、道德標(biāo)準(zhǔn)等一系列的評(píng)價(jià)體系,對(duì)愛與憎、真善美與假惡丑、正常與荒謬、正義與非正義等社會(huì)行為和現(xiàn)象的價(jià)值取向。就方法論而言,季老說:“東方主綜合,西方主分析”。東西文化既有相通之處,也有差異,因?yàn)閮深愇幕窃诓煌淖匀画h(huán)境和經(jīng)濟(jì)條件下形成的,在相對(duì)分離、各自發(fā)展的社會(huì)里,自成天地,各有千秋。季老的觀點(diǎn),是客觀公允的科學(xué)論斷,沒有敝帚自珍的孤芳自賞,也不帶有一風(fēng)壓倒另一風(fēng)的武斷。季老的立足點(diǎn)十分明朗,即在當(dāng)前實(shí)際上是以西方文化為主導(dǎo)的經(jīng)濟(jì)全球化過程中,中國文化所承襲的直觀、類比的形象思維方式,重“守一”和“齊一”,用簡約、籠統(tǒng)的語言概括自然與社會(huì)的傳統(tǒng),同西方文化傾向具體性、精確性,邏輯思維嚴(yán)密和刻意求異的傳統(tǒng)相比,在追求創(chuàng)新的目標(biāo)導(dǎo)引下,已感受到壓力,正處在中西文化激烈撞擊、努力融合、尋求發(fā)展的時(shí)期,這就迫切地需要把善于綜合與善于分析的方法結(jié)合起來。
大家知道,這種綜合與分析方法的結(jié)合,亦即要做到中西貫通,殊非易事。因此,季老又明確提出,“最重要的任務(wù)就是學(xué)習(xí),就是了解”。我這一代人,大都已到了“耳順”之年,論對(duì)國外文化的了解,雖有一點(diǎn)著述,但只是一鱗半爪,論對(duì)國學(xué)——中國文化的積累,更是不敢望季老的項(xiàng)背。因此,建設(shè)社會(huì)主義中國的文化,不知中國文化的“己”,也不知國外文化的“彼”,始終只能是空口說白話。重學(xué)習(xí),中外一致,古今皆然,貫穿我國文化建設(shè)全過程的,首先應(yīng)該是學(xué)習(xí)和了解。
在當(dāng)前經(jīng)濟(jì)全球化的形勢(shì)下,東西方都有人在侈言經(jīng)濟(jì)全球化必然會(huì)導(dǎo)致文化一體化。但是,世界上客觀存在的多元文化,都是通過長期的積累、沉淀形成的,它們因各民族文化的價(jià)值觀念體系存有不會(huì)迅速消失的差異和分歧而得以確定,具有相對(duì)穩(wěn)定性,尤其是植根于悠久歷史和燦爛文明的民族文化,即使因主客觀原因在某一個(gè)歷史階段處于弱勢(shì),也不會(huì)被異族的強(qiáng)勢(shì)文化完全吞噬或同化。因?yàn)閺恼w上看,這類文化所塑造的民族性格,長處總是多于短處,常能自強(qiáng)不息,不甘人后,使民族國家得以存續(xù)千百年而不衰,屢遭外敵入侵而不亡。另一方面,民族文化又充滿差異,不斷變移,具有兼容性。它吸收、增加新文化,非但不會(huì)削弱固有文化的發(fā)展,反倒會(huì)使固有文化的積累和傳播有所擴(kuò)大。因此,文化的差異、矛盾和沖突,只要處理得當(dāng),完全可以通過交往、對(duì)話逐步取得諒解。孔子說:“君子和而不同”。要承認(rèn)“不同”,在“不同”的基礎(chǔ)上形成“和”,即和諧、融合,能使事物得以發(fā)展,季老進(jìn)一步倡導(dǎo)在中西方文化的交流過程中,設(shè)定我們的文化戰(zhàn)略目標(biāo)、研究方法和實(shí)施手段,這對(duì)我們身處信息時(shí)代,在十分頻繁的文化交往中,積極地吸收各國優(yōu)秀的文化成果,更新自己的傳統(tǒng)文化,做到洋為中用,推陳出新,同時(shí)堅(jiān)持改革開放、與人為善,把我們文化中的精華送出去,做到中為洋用,共同發(fā)展,無疑是有益、有利,且富有成效的高瞻遠(yuǎn)矚之舉。
原載《文史哲》2002年01期
|