1911年8月6日
生于山東省清平縣(今并入臨清市)官莊一個農(nóng)民家庭;六歲以前在清平隨馬景恭老師識字。
1917年(六歲)
離家去濟(jì)南投奔叔父。進(jìn)私塾讀書,讀過《百家姓》、《千字文》、《四書》等。
1918年(七歲)
進(jìn)濟(jì)南山東省立第一師范附設(shè)小學(xué)。
1920年(九歲)
進(jìn)濟(jì)南新育小學(xué)讀高小三年,課余開始學(xué)習(xí)英語。
1923年(十二歲)
小學(xué)畢業(yè)后,考取正誼中學(xué)。課后參加一個古文學(xué)習(xí)班,讀《左傳》、《戰(zhàn)國策》、《史記》等,晚上在尚實英文學(xué)社繼續(xù)學(xué)習(xí)英文。
1926年(十五歲)
初中畢業(yè),在正誼中學(xué)讀過半高中后,轉(zhuǎn)入新成立的山東大學(xué)附設(shè)高中,在此期間,開始學(xué)習(xí)德語。
1928—1929年(十七歲至十八歲)
日本侵華,占領(lǐng)濟(jì)南,輟學(xué)一年。創(chuàng)作《文明人的公理》、《醫(yī)學(xué)士》、《觀劇》等短篇小說,署筆名希道,在天津《益世報》上發(fā)表。
1929年(十八歲)
轉(zhuǎn)入新成立的山東省立濟(jì)南高中。
1930年(十九歲)
翻譯屠格涅夫的散文《老婦》、《世界的末日》、《老人》及《玫瑰是多么美麗,多么新鮮啊!》等,先后在山東《國民新聞》趵突周刊和天津《益世報》上發(fā)表;
高中畢業(yè)。同時考取清華大學(xué)和北京大學(xué)。后入清華大學(xué)西洋文學(xué)系,專修方向是德文。在清華大學(xué)四年中發(fā)表散文十余篇,譯文多篇。
1934年(二十三歲)
清華大學(xué)西洋文學(xué)系畢業(yè),畢業(yè)論文題目是:The Early Poems of Hoelderlin。應(yīng)母校山東省立濟(jì)南高中校長宋還吾先生的邀請,回母校任國文教員。
1935年(二十四歲)
清華大學(xué)與德國簽訂了交換研究生的協(xié)定,報名應(yīng)考,被錄取。同年9月赴德國入哥廷根(Goettingen)大學(xué),主修印度學(xué)。先后師從瓦爾德史米特(Waldschmidt)教授、西克(Sieg)教授,學(xué)習(xí)梵文、巴利文、吐火羅文。及俄文、南斯拉夫文、阿拉伯文等。
1937年(二十六歲)
兼任哥廷根大學(xué)漢學(xué)系講師。
1941年(三十歲)
哥廷根大學(xué)畢業(yè),獲哲學(xué)博士學(xué)位。博士論文題目是:Die Konjugation desfiniten Verbums in den Gat has des Mahavastu。以后幾年,繼續(xù)用德文撰寫數(shù)篇論文,在《哥廷根科學(xué)院院刊》等學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表。
1946年(三十五歲)
回國后受聘為北京大學(xué)教授兼東方語言文學(xué)系主任。系主任一職任至1983年(“文化大革命”期間除外)。
1951年(四十歲)
參加中國文化代表團(tuán)出訪印度、緬甸。
譯自德文的卡爾·馬克思著《論印度》出版。
1953年(四十二歲)
當(dāng)選為北京市第一屆人民代表大會代表。
1954年(四十二歲)
當(dāng)選為中國人民政治協(xié)商會議第二屆全國委員會委員。
1955年(四十四歲)
作為中國代表團(tuán)成員,前往印度新德里,參加“亞洲國家會議”。
赴德意志民主共和國,參加“國際東亞學(xué)術(shù)討論會”。
譯自德文的德國安娜·西格斯(Anna Seghers)短篇小說集出版。
1956年(四十五歲)
當(dāng)選為“中國亞洲團(tuán)結(jié)委員會”委員。
任中國科學(xué)院哲學(xué)社會科學(xué)學(xué)部委員。
譯自梵文的印度迦梨陀婆(Kalidasa)的著名劇本《沙恭達(dá)羅》(Abhi jnansakuntala)中譯本出版。
1957年(四十六歲)
《中印文化關(guān)系史論集》、《印度簡史》出版。
1958年(四十七歲)
《1857—59年印度民族起義》出版。
作為中國作家代表團(tuán)成員,參加在蘇聯(lián)塔什干舉行的“亞非作家會議”。
1959年(四十八歲)
當(dāng)選為第三屆全國政協(xié)委員。
應(yīng)邀參加“緬甸研究會(Bunna Research Society)五十周年紀(jì)念大會”。
譯自梵文的印度古代寓言故事集《五卷書》(Pancatantra)中譯本出版。
1960年(四十九歲)
為北京大學(xué)東語系第一批梵文巴利文專業(yè)學(xué)生授課。
1962年(五十一歲)
應(yīng)邀前往伊拉克參加“巴格達(dá)建城1800周年紀(jì)念大會”。
當(dāng)選為中國亞非學(xué)會理事兼副秘書長。
譯自梵文的印度迦梨陀婆的劇本《優(yōu)哩婆濕》(Vikramorvasiya)中譯本出版。
1964年(五十三歲)
當(dāng)選為第四屆全國政協(xié)委員。
參加中國教育代表團(tuán),前往埃及、阿爾及利亞、馬里、幾內(nèi)亞等國參觀訪問。
1965年(五十四歲)
當(dāng)選為第四屆全國政協(xié)委員。
1966—1976年(五十五歲至六十五歲)
在“文化大革命”中受沖擊。自1973年起,著手偷譯印度古代兩大史詩之一的《羅摩衍那》(Ramayana),至1977年,終將這部18755頌的宏篇巨制基本譯完。
1978年(六十七歲)
當(dāng)選為第五屆全國政協(xié)委員。
大學(xué)復(fù)課,原擔(dān)任的東語系系主任同時恢復(fù)。
作為對外友協(xié)代表團(tuán)成員,前往印度訪問。
擔(dān)任北京大學(xué)副校長和北京大學(xué)與中國社會科學(xué)院合辦的南亞研究所所長;1985年,北大與社科院分別辦所后,繼續(xù)擔(dān)任北京大學(xué)南亞研究所所長,至1989年底。
12月,中國外國文學(xué)會成立,當(dāng)選為副會長。
1979年(六十八歲)
受聘為中國大百科全書外國文學(xué)卷編委會副主任兼任南亞編寫組主編。
中國南亞學(xué)會成立,當(dāng)選為會長。
專著《羅摩衍那初探》出版。
1980年(六十九歲)
散文集《天生心影》出版。
被推選為中國民族古文字學(xué)會名譽(yù)會長。
中國語言學(xué)會成立,當(dāng)選為副會長。
率領(lǐng)中國社會科學(xué)代表團(tuán)赴聯(lián)邦德國參觀訪問。
應(yīng)聘為哥廷根科學(xué)院《新疆吐魯番出土佛典的梵文詞典》顧問。
12月,被任命為國務(wù)院學(xué)位委員會委員。
散文集《季羨林選集》由香港文學(xué)研究社出版。
1981年(七十歲)
散文集《朗潤集》、《羅摩衍那》(二)分別出版。
中國外語教學(xué)研究會成立,當(dāng)選為會長。
1982年(七十一歲)
《印度古代語言論集》,《中印文化關(guān)系史論文集》,《羅摩衍那》(三)、(四)分別出版。
1983年(七十二歲)
獲北京市教育系統(tǒng)先進(jìn)工作者稱號。
當(dāng)選為第六屆全國人民代表大會代表,同年被選為六屆人大常委。
在中國語言學(xué)會第二屆年會上當(dāng)選為會長。
參加中國敦煌吐魯番學(xué)會籌備組工作。學(xué)會成立,當(dāng)選為會長。
《羅摩衍那》(五)出版。
1984年(七十四歲)
任北京大學(xué)校務(wù)委員會副主任。
受聘為中國大百科全書總編輯委員會主任、委員。
當(dāng)選為中國史學(xué)會常務(wù)理事。
中國教育國際交流學(xué)會成立,當(dāng)選為會長。
中國高等教育學(xué)會成立,當(dāng)選為副會長。
《羅摩衍那》(六)、(七)出版。
1985年(七十四歲)
主持的《大唐西域記校注》出版。
參加在印度新德里舉行的“印度與世界文學(xué)國際討論會”和“蟻蛭國際詩歌節(jié)”,被大會指定為印度和亞洲文學(xué)(中國和日本)分會主席。
組織翻譯并親自校譯的《〈大唐西域記〉今譯》出版。
作為第六屆國際歷史科學(xué)大會中國代表團(tuán)顧問,隨團(tuán)赴德意志聯(lián)邦共和國斯圖加特參加“第十六屆世界史學(xué)家大會”。
當(dāng)選為中國作家協(xié)會第四屆理事會理事。
譯自英文的印度作家梅特麗耶·黛維(Maitraye Devi)的《家庭中的泰戈爾》(Tagorebyfirside)中譯本出版。
1986年(七十五歲)
當(dāng)選中國亞非學(xué)會副會長。
應(yīng)聘為中國書院導(dǎo)師。
北京大學(xué)東語系舉行“季羨林教授執(zhí)教四十周年”慶祝活動。
《印度古代語言論集》和論文《新博本吐火羅語A(焉耆語)〈彌勒會見記劇本〉1.31/21.31/11.91/11.91/2四頁譯釋》,同時獲1986年度北京大學(xué)首屆科學(xué)研究成果獎。
率領(lǐng)中國教育國際交流協(xié)會訪日贈書代表團(tuán)回訪日本。
1987年(七十六歲)
應(yīng)邀參加在香港中文大學(xué)舉行的“國際敦煌吐魯番學(xué)術(shù)討論會”。
主編的《東方文學(xué)作品選》(上、下)獲1986年中國圖書獎。
《大唐西域記校注》及《大唐西域記今譯》獲陸文星—韓素音中印友誼獎。
《原始佛教的語言問題》獲北京市哲學(xué)社會科學(xué)和政策研究優(yōu)秀成果獎。
1988年(七十七歲)
論文《佛教開創(chuàng)時期一場被歪曲被遺忘了的“路線斗爭”—提婆達(dá)多問題》,獲北京大學(xué)科學(xué)研究成果獎。
任中國文化書院院務(wù)委員會主席。
受聘為中華人民共和國文化部“中國文學(xué)翻譯獎”評委會委員。
受聘為江西人民出版社《東方文化》叢書主編。
應(yīng)邀赴香港中文大學(xué)講學(xué)。
1989年(七十八歲)
獲中國民間文藝家協(xié)會“從事民間文藝工作三十年”榮譽(yù)證書。
國家語言工作委員會授予“從事語言文字工作三十年”榮譽(yù)證書。
1990年(七十九歲)
任北京大學(xué)校務(wù)委員會名譽(yù)副主任。
論文集《佛教與中印文化交流》出版。
《中印文化關(guān)系史論文集》獲中國比較文學(xué)會與《讀書》編輯部聯(lián)合舉辦的全國首屆比較文學(xué)圖書評獎活動“著作榮譽(yù)獎”。
受聘為《神州文化集成》叢書主編。
受聘為河北美術(shù)出版社大型知識畫卷《畫說世界五千年》十套叢書編委會顧問。
當(dāng)選為中國亞非學(xué)會第三屆會長。
受聘為香港佛教法住學(xué)會《法言》雙月刊編輯顧問。
1991年(八十歲)
受聘為北京大學(xué)校務(wù)委員會名譽(yù)副主任。
1992年(八十一歲)
被印度瓦拉納西梵文大學(xué)授予最高榮譽(yù)獎“褒揚(yáng)狀”。
1993年(八十二歲)
在中國民主同盟中央常委第二次會議上,被選為民盟中央文化委員會副主任。
獲北京大學(xué)505“中國文化獎”。
受聘為泰國東方文化書院國際學(xué)者顧問。
1994年(八十三歲)
主持校注的《大唐西域記校注》、譯作《羅摩衍那》獲中國第一屆國家圖書獎。
赴曼谷參加泰國華僑崇圣大學(xué)揭幕慶典,被聘為該校顧問。
獲中國作家協(xié)會中外文學(xué)交流委員會頒發(fā)的“彩虹翻譯獎”。
任《四庫全書存目叢書》主編纂。先后擔(dān)任《傳世藏書》、《百卷本中國歷史》等書主編。
應(yīng)聘為寶山鋼鐵(集團(tuán))公司寶鋼教育基金理事會顧問。
1995年(八十四歲)
《簡明東方文學(xué)史》獲全國高校外國文學(xué)教學(xué)研究會首屆優(yōu)秀著作獎。
1996年(八十五歲)
《人生絮語》、《懷舊集》、《季羨林自傳》、《人格的魅力》、《我的心是一面鏡子》、《季羨林學(xué)術(shù)文化隨筆》分別出版。
1997年(八十六歲)
《文化交流的軌跡——中華蔗糖史》(上)、《朗潤瑣話》、《精品文庫·季羨林卷》、《中國二十世紀(jì)散文精品·季羨林卷》、《東方赤子》分別出版。
主編的《東方文學(xué)史》獲第三屆國家圖書獎。
《賦得永久的悔》獲魯迅文學(xué)獎。
被山東大學(xué)、曲阜師范大學(xué)、柳城師范學(xué)院分別授予名譽(yù)學(xué)術(shù)委員會主任、名譽(yù)校長、名譽(yù)院長。
至1997年底《季羨林全集》總32冊已出版16冊。
1998年(八十七歲)
《牛棚雜憶》、《書山屣痕:季羨林自選集》、《夢縈未名湖》出版。
1999年(八十八歲)
《季羨林散文全編》出版了1—4卷。
散文集《清塘荷韻》出版。
2000年(八十九歲)
《春歸燕園》、《漢語與外語》、《漫談人生》、《綴玉集》、《世態(tài)炎涼》、《東西漫步》、《季羨林人生漫筆》、《旅德追憶:二十世紀(jì)幾代中國留德學(xué)者回憶錄》、《朗潤園隨筆》出版。
2001年(九十歲)
《學(xué)海泛槎:季羨林自述》、《季羨林散文全編》(五)出版。
2002年(九十一歲)
《季羨林文叢》出版,包括《學(xué)問之道》、《感悟人生》、《耄耋新作》、《散文精粹》四種。
散文選集《大學(xué)往事:一個世紀(jì)的追憶》、《我的求學(xué)之路》、《清華園日記》出版。 2003年(九十二歲)
《季羨林散文全編》(六)出版。
2004年(九十三歲)
《火焰山下》、《暢談東方智慧:季羨林、蔣忠新與池田大作鼎談集》、《清塘荷韻》、《留德十年》出版。
2005年(九十四歲)
《德國印象》出版。
2006年(九十五歲)
1月,《此情猶思:季羨林回憶文集》出版。
8月6日,國務(wù)院總理溫家寶到解放軍總醫(yī)院看望九十歲華誕的季羨林。
10月,《皓首學(xué)術(shù)隨筆:季羨林卷》由中華書局出版。 2007年(九十六歲)
《病榻雜記》出版,《在病中》一文中力辭“國學(xué)大師”、“學(xué)界泰斗”、“國寶”三項桂冠。
《佛教十五題》、《季羨林說國學(xué)》出版。 |