
湯用彤
字號:字錫予
生卒:1893年6月21日(農(nóng)歷)—1964年5月2日
時代:近現(xiàn)代
籍貫:祖籍湖北黃梅縣
簡評:哲學(xué)史家、佛教史家
生平簡介
幼承庭訓(xùn)
湯用彤,字錫予,祖籍湖北黃梅,其父湯霖,字雨三,光緒十六年(1890年)進(jìn)士。光緒二十三年,即1897年,戊戌變法的前一年署甘肅渭源,任上頗有政績。次年卸任,先后在蘭州、北京設(shè)館教授。渭源耆宿裴建雄、張錫鵬、翔九均系其及門弟子。張氏解放后任甘肅省文史館館員,是渭源縣最后故世的晚清秀才。
湯用彤于1893年8月4日(農(nóng)歷六月二十三日)生于甘肅渭源,隨父在任上束發(fā)修學(xué),啟蒙于父親任教的學(xué)館,接受了嚴(yán)格的傳統(tǒng)教育。渭源碩儒楊筱霞既是湯氏總角之交,又是其同窗好友。據(jù)湯氏回憶:
彤幼承庭訓(xùn),早覽乙部。先父雨三公教人,雖諄諄于立身行己之端,而啟發(fā)愚蒙,則常述前言往行以相告誡。彤梢長,寄心于玄遠(yuǎn)之學(xué),居恒愛讀內(nèi)典。顧亦喜疏尋往古思想之脈絡(luò),宗派之變遷。(湯用彤《漢魏兩晉南北朝佛教史》跋)
據(jù)此,我們可以理出湯用彤幼年時期四條主要線索:
一、幼承庭訓(xùn),啟發(fā)愚蒙。說明出身于仕宦之家的湯用彤,自幼接受嚴(yán)格的家庭教育,開始鑄就其傳統(tǒng)文化的心理模式。
二、諄諄于立身行己,告誡以前言往行。著重于儒家誠心正意,修身齊家的內(nèi)在道德修養(yǎng)以及圣賢經(jīng)傳的啟蒙教育。這與其在清華就讀時祟尚理學(xué),視之為救國之良藥的思想,有著內(nèi)在的因果關(guān)系,與其“昌明國故”的現(xiàn)代文化保守主義也有著必然的邏輯關(guān)系。
三、早覽乙部,喜疏尋往古思想之脈絡(luò)。說明他自幼接受史學(xué)教育,并受清儒“六經(jīng)皆史”的影響,又“繼承了乾嘉以來的考據(jù)之風(fēng)”,為其在近代復(fù)古主義的大潮中,投身史學(xué)研究,特別是思想史研究,初創(chuàng)了學(xué)術(shù)基礎(chǔ)。
四、愛讀內(nèi)典,寄心于玄遠(yuǎn)之學(xué)。吸引他把學(xué)術(shù)興趣馳向佛學(xué)、玄學(xué)、印度哲學(xué)等形而上的空曠原野。湯氏以后之所以能夠在冷僻艱深、微妙難知的佛學(xué)領(lǐng)域,創(chuàng)造出眾口皆碑、無人超越的成就,無不得力于此。
清華學(xué)堂
湯用彤出生的年代正是新舊交替的年代,是中西交匯,新學(xué)、舊學(xué)并陳的年代。1895年,歐陽中鵠力主廢除八股。1896年,張之洞奏請選派學(xué)生出國留學(xué)。清廷下令各地書院改為高等、中級和小學(xué)堂,兼習(xí)中學(xué)西學(xué)。1898年,梁啟超上書督察院,請明詔停止八股試帖,推行經(jīng)制六科。同年八股廢,學(xué)校興,自隋唐以來,中國知識分子科舉入仕的老路已成為歷史陳跡。處在這個時代潮流中,尚且幼小的湯用彤,盡管隨其父的教館,自蘭州遷往北京,但決不可能再固守讀經(jīng)致仕的傳統(tǒng),也不可能固守晚清新學(xué)家以經(jīng)術(shù)求治術(shù),變法維新的傳統(tǒng)。
辛亥革命前,未及弱冠的湯用彤,便離開父親的學(xué)館,求學(xué)于北京順天學(xué)堂,自此開始接受新式教育,思想上展開了面向新世界的窗口。民國元年,湯氏考入清華學(xué)堂,此時正是湯氏意氣風(fēng)發(fā)的弱冠之年,清華無疑成為其新思想和整個文化觀念孕育的溫床。湯氏自1912年入學(xué),至1916年畢業(yè),在清華攻讀五年,接受了西方文化的基本訓(xùn)練,并濡染了美國耶魯大學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)求實(shí),認(rèn)真負(fù)責(zé)的校風(fēng)。這不僅為其留學(xué)美國、獲哲學(xué)碩士學(xué)位打下了扎實(shí)的語言學(xué)和科學(xué)的基礎(chǔ),而且為其日后的學(xué)術(shù)思想、治學(xué)方法打下了扎實(shí)的基礎(chǔ)。
1916年,湯用彤以優(yōu)異成績完成清華學(xué)業(yè),同時考取官費(fèi)留美,但因治療眼疾未能成行,最終留校教授國文,并擔(dān)任校刊《清華周刊》總編之職。考取官費(fèi)留美并留校任教國文,足見湯氏是一個契符清華精神的佼佼者,也足見其深厚的國學(xué)基礎(chǔ)。這些都可以從他在清華期間發(fā)表于《清華周刊》的一系列文章中得到資證。然而,清華畢竟不是耶魯,更不是哈佛,湯用彤畢竟是傳統(tǒng)文化熏陶出來,并鑄就其文化雛形的中國知識分子。他雖然不可能固守科舉入仕、半部論語治天下的思維模式,但也決不可能改變民族文化在他心理深層的積淀。此時,他孜孜汲取的西方文化知識,也只能是對國學(xué)缺憾的補(bǔ)充和修正。換句話說,此時他走的路子基本上沒有突破中體西用的樊籬。即使以后,他也始終沒有像自由派胡適,激進(jìn)派的陳序經(jīng)一流力主西化而打算同傳統(tǒng)決裂,而是把他那實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)文化轉(zhuǎn)化的思想變得更加完整綿密。
從湯氏就讀清華時期發(fā)表的一系列文章來看,其中有對西方文化的介紹和闡發(fā),諸如哲學(xué)、生物學(xué),以及為當(dāng)時知識界津津樂道的社會進(jìn)化觀念,但更為顯著的是闡述其理學(xué)救國的學(xué)術(shù)思想。在“幼承庭訓(xùn)”的傳統(tǒng)教育的基礎(chǔ)上,開始形成其“昌明國故,融化新知”的保守主義的文化觀念。當(dāng)然,這也同當(dāng)時用國粹激勵種性,增強(qiáng)國民道德的時代思潮相吻合。
青年時期的湯氏在其初入京時,對宋明理學(xué)同樣懷著輕蔑的態(tài)度。對理學(xué)先生,尤有不愿與之為伍的敵意。然而,他很快就把“自強(qiáng)自勝”,“救亡圖存”的希望,寄托在“中國四千年之真文化真精神”的“鞭辟近里”之學(xué),即理學(xué)之中。他首先寫出了《理學(xué)澹言》的長篇論文,發(fā)表于《清華周刊》之上,闡王、進(jìn)朱,表現(xiàn)了振興國學(xué)、堅(jiān)定精神,以救中國危亡之本―精神之弱的社會觀念。另外,他還在《清華周刊》上發(fā)表了《理論之功用》、《新不朽論》、《植物之心理》、《快樂與痛苦》、《談助》、《說衣食》等論文多篇,以及類似小說體裁的事實(shí)報(bào)道——《孤嫠泣》,還有外國文學(xué)著作評論四則,盡其對西方文化的了解,展開了中西文化的比較研究。文中無不直抒其崇尚程朱理學(xué)之胸臆,表現(xiàn)了重視東方精神文明,重視內(nèi)在道理修養(yǎng)的保守主義傾向,這正是其文化觀念發(fā)展變化的第一個階段。
大洋彼岸
湯用彤清華時期的同學(xué),以后足可以稱為學(xué)衡派核心和主將的吳宓、梅光迪、胡先骕等先后均游學(xué)美國,并在大洋彼岸獲得碩士學(xué)位。特別是吳宓,與湯用彤同年畢業(yè),又與湯氏同時留清華任職。湯氏任國文教師,兼任《清華周刊》總編,吳氏則任文案處翻譯。1917年,他們又都用庚子賠款留學(xué)美國。湯用彤正是從這一年才開始接受真正的西方文化教育。
湯用彤在哈佛學(xué)習(xí)兩年,1920年入哈佛研究院,完全沉浸在沉靜的哲學(xué)思維之海。學(xué)科涉及西方哲學(xué)、印度哲學(xué)。正如樂黛云教授分析的那樣,原就讀于芝加哥西北大學(xué)、弗吉尼亞大學(xué)以及加州貝克萊大學(xué)的梅光迪、吳宓、胡先骕,慕白璧德(Irving Babbit)教授之聲名,先后轉(zhuǎn)入哈佛,以白璧德為師,并非白璧德塑造了他們的思想,而是他們早已形成的思想雛形,與白氏新人文主義取得了共識,因而共同選擇了白氏。湯用彤同樣在白氏新人文主義的吸引下,系統(tǒng)地接受了白氏基于個人道德完善的“同情加選擇”的人文思想,并受白氏重視佛教研究的影響,兼治佛教史研究所必需的梵文、巴利文。研究院學(xué)習(xí)期間,湯氏刻苦攻讀,博采東西,并覽今古,成績優(yōu)異,提前完成學(xué)業(yè),于1922年獲哲學(xué)碩士學(xué)位,與其清華、哈佛學(xué)友,以后的學(xué)衡派中堅(jiān)成為我國第一代系統(tǒng)接受近代科學(xué)訓(xùn)練并正式灌注西方文化知識的學(xué)者。他與吳宓、陳寅恪被譽(yù)為“哈佛三杰”也得力于此。
故國新論
1922年,湯用彤載譽(yù)歸國。其時新舊文化、中西文化、問題與主義、科學(xué)與玄學(xué)之爭日益深化,學(xué)術(shù)界無不沉浸在古史考證之中,為自己的觀點(diǎn)尋找或創(chuàng)設(shè)歷史依據(jù)。梁漱溟《東西文化及其哲學(xué)》于上年年底發(fā)行,于是掀起了一場如何重建中國文化爭論的軒然大波。由學(xué)衡派創(chuàng)辦的《學(xué)衡》雜志于這一年一月首刊。他們針對新文化運(yùn)動只關(guān)心政治實(shí)體存亡,漠視傳統(tǒng)文化絕續(xù),企圖以近代西方文化全面取代中國傳統(tǒng)的偏頗之弊,標(biāo)出“論究學(xué)術(shù),闡求真理,昌明國故,融化新知,以中正之眼光,行批評之職事,無偏無黨,不激不隨”的學(xué)術(shù)宗旨,與以胡適為代表的新文化運(yùn)動展開了激烈的辯論。同年7月歐陽竟無在金陵刻經(jīng)處,泜洹精舍的基礎(chǔ)上創(chuàng)辦支那內(nèi)學(xué)院,為近代佛學(xué)之勃興,起到了推波助瀾的作用。
湯用彤就是在這樣的學(xué)術(shù)風(fēng)氣中,不僅戴著碩士的高帽,更重要的是挾西方文化,具體說主要是白璧德新人文主義之利器,并以深厚而扎實(shí)的佛學(xué)研究基礎(chǔ),登上中國近代學(xué)界這個大舞臺,也登上了中國新式教育的講壇。他應(yīng)梅光迪、吳宓之邀,首先任教于南京東南大學(xué),繼而于天津南開大學(xué),南京中央大學(xué)(原東南大學(xué))執(zhí)教,任哲學(xué)系教授、系主任等職,前后九年左右。
就目前所知,湯用彤為中西文化討論直接而發(fā)的僅有兩篇文章。一是1943年1月發(fā)表于《學(xué)術(shù)季刊》第一卷二期的《文化之沖突與調(diào)和》。另一篇就是湯氏自哈佛初返國土不久,即發(fā)表于《中華新報(bào)》的《評近人之文化研究》,1922年12月出版的第十二期《學(xué)衡》頭條全文轉(zhuǎn)錄。如果說其后的《文化之沖突與調(diào)和》以其人文主義為指導(dǎo),從文化人類學(xué)的角度系統(tǒng)闡述了民族文化因革推移,悉由漸進(jìn)的轉(zhuǎn)化理論,那么,《評近人之文化研究》則是針對當(dāng)時中西文化論戰(zhàn)中的謬誤有感而發(fā)的。
可以這樣說,湯氏學(xué)術(shù)道路是由講學(xué)、著述、譯介三路并進(jìn)的:
其一,在大學(xué)講壇上講授《中國佛教史》;
其二,譯介西方哲學(xué)和印度哲學(xué);
其三,同時著手《中國佛教史》的撰著。
游學(xué)歸來的湯用彤立即將其人文主義思想付諸學(xué)術(shù)實(shí)踐。他不僅把西學(xué)引入舊學(xué)領(lǐng)域,促進(jìn)了傳統(tǒng)文化的近代轉(zhuǎn)化,而且更重要的是,以西學(xué)屏障傳統(tǒng),藉以保存中國文化,發(fā)揚(yáng)民族精神。如果說,清華是湯氏文化觀念的搖籃,哈佛則是助其成長的舟楫,而歸國后系統(tǒng)表述其人文主義文化觀念的湯用彤,無疑是騰躍龍門之魚,搏擊長空之海燕了。
綜上所述,先生幼承庭訓(xùn),接受了系統(tǒng)的傳統(tǒng)教育,植入了往圣先賢的前言往行及憂國憂民的情思。二十歲以后在清華接受的新式教育,不僅沒有使他同傳統(tǒng)割裂,而且加固了他對傳統(tǒng)文化的感情,面對近代西方文明的挑戰(zhàn),力圖以西學(xué)翼護(hù)傳統(tǒng),逐漸形成反躬內(nèi)省、堅(jiān)定精神的理學(xué)救國思想。也正是這一思想,使他和他的同志選擇了近代保守主義大師新人文主義者白璧德。五年間異國文化的熏陶又為其文化救國的國粹思想找到了他鄉(xiāng)故知。儒家的道德倫理哲學(xué),白璧德“同情加選擇”的人文主義,在文化層面上的認(rèn)同純化而為一種“昌明國故,融化新知”的理論。這一理論,在其歸國后的二十余年中逐漸系統(tǒng)化而為一種以古論今、中西互補(bǔ)、因革損益的文化整合系統(tǒng)和全面立論、分疏事實(shí)、傳統(tǒng)考證、科學(xué)比較的治學(xué)方法。同時他受白璧德、莫爾的影響,選擇了中國佛教為研究對象,刻苦攻讀梵文、巴利文,并提出了同情默應(yīng)、心性體會、廣搜精求的治佛教史的思想,在中國佛教史研究方面,創(chuàng)造出前無古人,至今也未有人超越的成就。
他對于傳統(tǒng)洞悉入微,卻沒有絲毫守舊之士大夫積習(xí)。他是號稱哈佛三杰之一的美國留學(xué)生,而不露少許時髦之學(xué)者風(fēng)度。因此在中西爭論的大潮中融凝如一,既不以西人為祖師,趕作一些政治、社會思想的時髦文章,也不以本族為至善,視傳統(tǒng)為無可變革的單一體系。他藉雄辯的歷史事實(shí),闡明因革損益的文化轉(zhuǎn)化觀念而異軍突立,同時表現(xiàn)了他“獨(dú)立不倚”的人格和學(xué)術(shù)思想。20世紀(jì)20年代至40年代是中國學(xué)術(shù)巨變的年代,也是湯用彤學(xué)術(shù)思想的黃金時代。
(參見麻天祥《湯用彤評傳》)