歷代著名家教選介(六):鄭板橋家書(shū)
三、范縣署中寄舍弟墨第四書(shū)
【原文】
十月二十六日得家書(shū),知新置田獲秋稼五百斛,甚喜。而今而后,堪為農(nóng)夫以沒(méi)世矣!要須制碓制磨,制篩羅簸箕[1],制大小掃帚,制升斗斛。家中婦女,率諸婢妾,皆令習(xí)舂揄蹂簸之事[2],便是一種靠田園長(zhǎng)子孫氣象。天寒冰凍時(shí),窮親戚朋友到門,先泡一大碗炒米送手中,佐以醬姜一小碟,最是暖老溫貧之具。暇日咽碎米餅,煮糊涂粥,雙手捧碗,縮頸而啜之,霜晨雪早,得此周身俱暖。嗟乎!嗟乎!吾其長(zhǎng)為農(nóng)夫以沒(méi)世乎!
我想天地間第一等人,只有農(nóng)夫,而士為四民之末[3]。農(nóng)夫上者種地百畝,其次七八十畝,其次五六十畝,皆苦其身,勤其力,耕種收獲,以養(yǎng)天下之人。使天下無(wú)農(nóng)夫,舉世皆餓死矣。我輩讀書(shū)人,入則孝,出則弟[4],守先待后,得志澤加于民,不得志修身見(jiàn)于世[5],所以又高于農(nóng)夫一等。今則不然,一捧書(shū)本,便想中舉、中進(jìn)士、作官,如何攫取金錢,造大房屋,置多產(chǎn)田。起手便走錯(cuò)了路頭,后來(lái)越做越壞,總沒(méi)有個(gè)好結(jié)果。其不能發(fā)達(dá)者,鄉(xiāng)里作惡,小頭銳面[6],更不可當(dāng)。夫束修自好者[7],豈無(wú)其人;經(jīng)濟(jì)自期[8],抗懷千古者,亦所在多有。而好人為壞人所累,遂令我輩開(kāi)不得口;一開(kāi)口,人便笑曰:“汝輩書(shū)生,總是會(huì)說(shuō),他日居官,便不如此說(shuō)了。”所以忍氣吞聲,只得捱人笑罵。工人制器利用,賈人搬有運(yùn)無(wú),皆有便民之處。而士獨(dú)于民大不便,無(wú)怪乎居四民之末也!且求居四民之末,而亦不可得也。
愚兄平生最重農(nóng)夫,新招佃地人,必須待之以禮。彼稱我為主人,我稱彼為客戶,主客原是對(duì)待之義,我何貴而彼何賤乎?要體貌他[9],要憐憫他;有所借貸,要周全他;不能償還,要寬讓他。嘗笑唐人《七夕》詩(shī),詠牛郎織女,皆作會(huì)別可憐之語(yǔ),殊失命名本旨[10]。織女,衣之源也,牽牛,食之本也,在天星為最貴;天顧重之,而人反不重乎?其務(wù)本勤民,呈象昭昭可鑒矣[11]。吾邑婦人,不能織綢織布,然而主中饋[12],習(xí)針線,猶不失為勤謹(jǐn)。近日頗有聽(tīng)鼓兒詞,以斗葉為戲者[13],風(fēng)俗蕩軼[14],亟宜戒之。
吾家業(yè)地雖有三百畝,總是典產(chǎn)[15],不可久恃。將來(lái)須買田二百畝,予兄弟二人,各得百畝足矣,亦古者一夫受田百畝之義也[16]。若再求多,便是占人產(chǎn)業(yè),莫大罪過(guò)。天下無(wú)田無(wú)業(yè)者多矣,我獨(dú)何人,貪求無(wú)厭,窮民將何所措足乎[17]!或曰:“世上連阡越陌[18],數(shù)百頃有余者,子將奈何?”應(yīng)之曰:他自做他家事,我自做我家事,世道盛則一德遵王,風(fēng)俗偷則不同為惡[19],亦板橋之家法也。哥哥字。
【注釋】
[1]碓(duì):舂米器具;磨:碾米工具;篩羅:除去稻米中秕糠的工具;簸箕:用來(lái)簸揚(yáng),除去稻米中雜物的工具。
[2]舂揄(yóu)舂是用舂碓除去稻殼;揄是簸揚(yáng),除去稻米中雜物。《詩(shī)經(jīng)生民》“或舂或揄,或蹂或簸”。
[3]四民:指士、農(nóng)、工、商。《漢書(shū)食貨志上》“士農(nóng)工商,四民有業(yè)。”
[4]入則孝,出則弟:《論語(yǔ)學(xué)而》:“子曰:‘弟子入則孝,出則弟。’”弟,同“悌”,敬重兄長(zhǎng)。
[5]“得志”二句:語(yǔ)見(jiàn)《孟子盡心上》:“古之人,得志,澤加于民;不得志,修身見(jiàn)于世。窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼善天下。”見(jiàn),同“現(xiàn)”,顯露。
[6]小頭銳面:謂尖頭小面,形容善于經(jīng)營(yíng)。《春秋后語(yǔ)》:“平原君對(duì)趙王曰:‘澠池之會(huì),臣察武安君之為人也,小頭而銳,斷敢行也。’”
[7]束修:約束整飭。
[8]經(jīng)濟(jì):經(jīng)世濟(jì)民。
[9]體貌:謂以禮待人。
[10]“唐人《七夕》句:如李商隱《七夕》詩(shī):“鸞扇斜分鳳幄開(kāi),星橋橫過(guò)鵲飛回。爭(zhēng)將世上無(wú)期別,換得年年一度來(lái)”。
[11]呈象:指天所呈現(xiàn)的現(xiàn)象。
[12]主中饋:指主持家中事務(wù)。
[13]斗葉:玩紙牌。明清時(shí)稱紙牌為葉子。
[14]蕩軼:放蕩縱逸。
[15]典產(chǎn):通過(guò)典當(dāng)?shù)脕?lái)的田產(chǎn)。原主可以贖回。
[16]一夫受田百畝:《孟子萬(wàn)章下》:“耕者之所獲,一夫百畝。”
[17]措足:立足。
[18]連阡越陌:形容田地眾多。阡陌,田間小路,東西曰“阡”,南北曰“陌”。
[19]偷:澆薄。
【翻譯】
十月二十六日收到家信,知道新置的田地收獲了秋糧五百斛,很是高興。從今往后我們可以做個(gè)農(nóng)夫過(guò)完一生了。應(yīng)該去趕制舂米碾米的碾碓和石磨,去趕制篩籮、簸箕,做大小掃帚,量米的升、斗、斛。家中的婦女,要率領(lǐng)使女,都讓她們學(xué)習(xí)舂蹂簸等勞作,這就是一種靠田園撫養(yǎng)子孫的氣象。天寒冰凍的時(shí)候,貧窮的親戚朋友來(lái)家,先泡一大碗炒米送到手中,再佐以一小碟醬姜,這是使貧苦老人感到溫暖的事。閑暇的日子吃碎米餅,煮糊涂粥,雙手捧著碗,縮著脖子喝粥,霜雪的早晨,能得到這些全身都暖和了。啊,啊!我們會(huì)長(zhǎng)久做農(nóng)夫過(guò)完一生了。
我想天地之間第一等的人只有農(nóng)夫,而士應(yīng)為(士農(nóng)工商)四民的最末一等。農(nóng)夫上等的種地上百畝,其次七八十畝,再其次五六十畝,都是身受勞苦,勤奮出力,耕種收獲,來(lái)養(yǎng)活天下的人。如果天下沒(méi)有農(nóng)夫,世上的人就都餓死了。我們讀書(shū)人,(本來(lái)應(yīng)當(dāng))出入講孝悌,守正道傳后人,得志做官,那就恩澤百姓;不得志就做好自身修養(yǎng)顯現(xiàn)于世上。所以又比農(nóng)夫高了一等。可是現(xiàn)在卻不然,一拿起書(shū)本,就想中舉人、中進(jìn)士、作官,如何攫取金錢,造大房屋,多置田產(chǎn)。(這樣)開(kāi)始就走錯(cuò)了路,后來(lái)越做越壞,倒頭也沒(méi)有好結(jié)果。那些不能發(fā)達(dá)做官的,在鄉(xiāng)里做惡,無(wú)所不為,更不可轄制。那些約束自己知道自愛(ài)的人難道沒(méi)有嗎?以經(jīng)邦治國(guó)自期的,高尚情懷可以比肩古人的也所在多有。可是好人被壞人所連累,于是讓我們沒(méi)法開(kāi)口,一開(kāi)口,別人就譏笑說(shuō):“你們這些書(shū)生總是會(huì)說(shuō),以后做了官就不這樣說(shuō)了。”所以忍氣吞聲,只有挨人家笑罵。工人制造器皿,商人交流有無(wú),(工商)都有便利百姓的地方。而讀書(shū)人單單對(duì)百姓有大不便利,所以不奇怪它居于四民之末,況且求能居于四民之末也會(huì)不可得。
哥哥我平生最重視農(nóng)夫。對(duì)新招的佃戶,必須以禮相待.他們稱我們?yōu)橹魅耍覀兎Q他們叫客戶.主客的意思本來(lái)就是對(duì)稱的,(所以)我們有什么高貴而他們有什么低賤呢?要尊重他們,要憐憫他們。他們有借貸的,要周全他,不能償還的,要寬讓他。我曾經(jīng)笑話唐人寫的《七夕》詩(shī),他們?cè)伵@煽椗脑?shī),都是對(duì)牛郎織女相會(huì)分別很是同情,這就丟失了牛郎和織女的取名的本來(lái)的意義。(其實(shí))織女標(biāo)志了人的衣裳的本源,牽牛代表了(耕作)人的食物的本源。牛女兩星在天上眾星中最為貴重。上天看重它們,難道人反而不重視它們嗎?他們從事(衣食)根本,使人勤勞,(這些)從所呈現(xiàn)的星象可以清清楚楚的看到。我家的婦女即使不能織綢織布,可是在家里主持飲食之事,做針線活,也不失為勤謹(jǐn)。可是最近很有一些以聽(tīng)鼓兒詞,斗紙牌為游戲的。現(xiàn)在社會(huì)風(fēng)俗放蕩隨便,(所以)特別應(yīng)該警惕。我家耕種的土地雖然有三百畝,但都是典當(dāng)來(lái),不能長(zhǎng)久依賴。將來(lái)須買田二百畝,我們兄弟倆各得一百畝就足夠了,這也是古人說(shuō)的一個(gè)農(nóng)夫有田一百畝的意思。如果再求更多土地,那就是占了別人的地,罪過(guò)就太大了,天下沒(méi)有田地沒(méi)有產(chǎn)業(yè)的人多了,我們是什么人,可以貪求無(wú)厭,貧窮的人們?cè)趺戳⒆隳兀咳绻腥藛?wèn)我:“世上有阡陌相連,占地很多的人,你怎么看待呢?”我回答說(shuō):“他自去做他家的事情,我自做我家的事情。如果世道興盛,我們就一心遵從王法;如果風(fēng)俗敗壞,我們也不會(huì)隨波逐流,這就是我鄭板橋的家法”哥哥字。
【簡(jiǎn)評(píng)】
這封家書(shū),是鄭燮在乾隆九年(1741)任山東范縣(今屬河南)知縣時(shí)所寫。此信的價(jià)值有三:
一是重農(nóng),將農(nóng)民提到四民之首。認(rèn)為“只有農(nóng)夫”才是“天地間第一等人”,因?yàn)檗r(nóng)民“苦其身,勤其力……以養(yǎng)天下之人。使天下無(wú)農(nóng)夫,舉世皆餓死矣”。而將自己所隸屬的士大夫,貶為“四民之末”,這是對(duì)封建社會(huì)信條“萬(wàn)般皆下品,惟有讀書(shū)高”的抨擊,體現(xiàn)了鄭板橋的叛逆精神。當(dāng)然這也是對(duì)當(dāng)時(shí)“一捧書(shū),便想中舉、中進(jìn)士、作官。如何攫取金錢,造大房屋,置多產(chǎn)田”士風(fēng)敗壞的激憤之詞;
二是表達(dá)自己厭倦官場(chǎng)、樂(lè)于務(wù)農(nóng)的志向。心中再三表示自己務(wù)農(nóng)之志:“而今而后,堪為農(nóng)夫以沒(méi)世矣”;“嗟乎!嗟乎!吾其長(zhǎng)為農(nóng)夫以沒(méi)世乎!”。并且認(rèn)真付諸實(shí)施:“將來(lái)須買田二百畝,予兄弟二人,各得百畝足矣”。這與中國(guó)傳統(tǒng)的士大夫歸趣如陶淵明的《歸園田居》是一致的。
三是不“獨(dú)樂(lè)樂(lè)”愿惠及貧苦百姓。他家喜獲豐收,想到的則是:“天寒冰凍時(shí),窮親戚朋友到門,先泡一大碗炒米送手中,佐以醬姜一小碟,最是暖老溫貧之具”。也不貪婪,歸園田是明志,不是追求富有。這從信中的“予兄弟二人,各得百畝足矣”,“若再求多,便是占人產(chǎn)業(yè),莫大罪過(guò)”,以及最后一段設(shè)問(wèn)設(shè)答便是明證,并把此稱為“板橋之家法”。