漢魏南北朝樂(lè)府清賞之二十七
北朝樂(lè)府·雜歌謠辭
李波小妹歌
李波小妹字雍容,褰裙逐馬如卷蓬。
左射右射必疊雙。婦女尚如此,男子安可逢?
此曲屬于“雜歌謠辭”。所謂“雜歌謠辭”,是樂(lè)府機(jī)構(gòu)直接采自民間的歌謠,性質(zhì)和樂(lè)府民歌相似。其中“歌辭”是入樂(lè)的,“謠辭”則是未入樂(lè)的。宋代郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》中輯有《雜歌謠辭》七卷,其中“歌辭”四卷,“謠辭”三卷。
這首詩(shī)出自《魏書·李安世傳》,據(jù)記載:廣平(今河北省永年縣)人李波,宗族強(qiáng)盛,無(wú)視封建社會(huì)秩序,大量收容為抗租拒稅而逃亡的百姓,并用武力對(duì)抗官軍的剿捕。對(duì)于他們,官府和地主豪紳引以為患,“刺史李世安誘殺之”。但民間百姓卻十分喜愛(ài)這位率領(lǐng)他們抗暴的英雄,何況又是被官府騙去“誘殺”的。因此百姓卻作歌贊美李波小妹的騎射本領(lǐng),由此來(lái)贊揚(yáng)頌揚(yáng)了李波一伙的武藝高強(qiáng),所向無(wú)敵的英雄氣概。
是贊其騎術(shù)詩(shī)人贊美李波小妹,主要是夸獎(jiǎng)她驚人的騎術(shù)和射技。“褰群逐馬如卷蓬”是贊其騎術(shù);“左射右射必疊雙”是夸其射技。“褰裙”是飛身上馬的動(dòng)作,也體現(xiàn)了女性的特征。因?yàn)榕源┲L(zhǎng)裙,上馬時(shí)需要撩褰起來(lái)。“逐馬”是策馬飛馳。透過(guò)“褰裙”、“逐馬”這兩個(gè)動(dòng)作,已很形象地凸顯出李波小妹干練又矯健的身姿。詩(shī)人為了讓人們得出一個(gè)更為生動(dòng)具體的印象,又綴上一個(gè)比喻:“如卷蓬”。卷蓬,是隨風(fēng)翻卷的蓬草。用“卷蓬”來(lái)形容小妹的騎術(shù),不僅是顯示其快——像蓬草隨風(fēng)一樣翻卷不停,而且還顯示其輕快。因?yàn)榕畈荼緛?lái)就很輕,在疾風(fēng)中就顯得更加輕盈。用此來(lái)形容李波小妹的騎術(shù),更能表現(xiàn)出她騎馬疾馳時(shí)輕松從從容之態(tài),也更能凸顯其馬術(shù)的精湛。下面接著夸獎(jiǎng)她的射技。“疊雙”,是一箭射中兩個(gè)獵物。一箭中鵠已屬不易,何況還一發(fā)雙貫?zāi)兀”背瘯r(shí)也曾出現(xiàn)過(guò)一個(gè)神箭手叫長(zhǎng)孫晟。有次北周派他送千金公主去突厥與攝圖完婚。“攝圖愛(ài)晟,每共游獵,留之竟歲。嘗有二雕飛而爭(zhēng)食,圖因以箭兩只與晟,請(qǐng)射取之。晟馳往,遇雕相攫,遂一發(fā)雙貫焉”(北史·長(zhǎng)孫晟傳)。但長(zhǎng)孫晟是男的,小妹則是女的,是古代唯一能“疊雙”的女英雄,因此更顯得難能可貴。更何況,李波小妹的射技還超過(guò)長(zhǎng)孫晟等男子,因?yàn)樗茏笥议_(kāi)弓,而且都能一發(fā)雙貫——“左射右射必疊雙”,這就更令人嘆服了。當(dāng)然,現(xiàn)實(shí)生活中不一定左右開(kāi)弓都能“疊雙”,但透過(guò)這種夸張式的描述,再聯(lián)系上句所描繪的精湛的騎術(shù),一個(gè)馳騁于北方原野上英武矯健又武藝高強(qiáng)的民間女英雄形象,就活生生地浮現(xiàn)在我們眼前!
褰裙逐馬如卷蓬,左射右射必疊雙。