據(jù)說(shuō)孔子當(dāng)年修訂《春秋》一書(shū),竭力維護(hù)周代禮制,字里行間
褒善貶惡,撥亂反正,體現(xiàn)出明確的政治意圖和鮮明的政治色彩,這
就是后儒所稱(chēng)道的“微言大義”,或曰“春秋大義”。《孟子》有云:
“世衰道微,邪說(shuō)暴行有作,……孔子成《春秋》而亂臣賊子懼。”
兩千五百年后,20世紀(jì)初葉的中國(guó)和世界,也正是“世衰道微,邪說(shuō)
暴行有作”的年代。有一位諳熟歐洲文明而服膺儒家傳統(tǒng)文化的中國(guó)
人,再次舉起“春秋大義”的旗幟,在國(guó)內(nèi)外發(fā)表了大量的英文著述,
極力維護(hù)中國(guó)傳統(tǒng)文化的尊嚴(yán),鼓吹儒家文明的普世價(jià)值,在東、西
方文化界都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。此人就是辜鴻銘。
辜鴻銘(1857-1928)出身于華僑世家,十三歲即赴歐洲求學(xué),
十余年中游學(xué)于英法德意諸國(guó),歸國(guó)后長(zhǎng)期擔(dān)任張之洞幕府的洋文案,
曾官至清廷外務(wù)部左丞。他精通英、德、法等近十國(guó)文字,尤其擅長(zhǎng)
英文寫(xiě)作,被孫中山、林語(yǔ)堂推為中國(guó)第一。1915年,辜鴻銘在北京
出版了《中國(guó)人的精神》(Spirit of Chinese People)一書(shū),漢語(yǔ)
題名“春秋大義”。不久即被譯成德、法、日等多種文字出版,一時(shí)
轟動(dòng)?xùn)|西洋,在德國(guó)甚至掀起了持續(xù)十幾年的“辜鴻銘熱”。
《中國(guó)人的精神》是辜鴻銘最有影響的英文代表作品,全書(shū)系由
作者1914年發(fā)表于英文報(bào)紙《中國(guó)評(píng)論》、以“中國(guó)人的精神”為核
心的系列論文結(jié)集而成。面對(duì)當(dāng)時(shí)西方列強(qiáng)對(duì)中華民族的欺凌和對(duì)中
國(guó)文化的歧視,辜鴻銘論述的主旨就是揭示中國(guó)人的精神生活,闡發(fā)
中國(guó)傳統(tǒng)文化的永恒價(jià)值。辜鴻銘認(rèn)為,要估價(jià)一種文明,必須看它
“能夠生產(chǎn)什么樣子的人,什么樣的男人和女人”。他批評(píng)那些“被
稱(chēng)作中國(guó)文明研究權(quán)威”的傳教士和漢學(xué)家們“實(shí)際上并不真正懂得
中國(guó)人和中國(guó)語(yǔ)言”。他獨(dú)到地指出:“要懂得真正的中國(guó)人和中國(guó)
文明,那個(gè)人必須是深沉的、博大的和純樸的”,因?yàn)椤爸袊?guó)人的性
格和中國(guó)文明的三大特征,正是深沉、博大和純樸(deep,broad
and simple)”,此外還有“靈敏(delicacy)”。辜鴻銘從這一獨(dú)
特的視角出發(fā),把中國(guó)人和美國(guó)人、英國(guó)人、德國(guó)人、法國(guó)人進(jìn)行了
對(duì)比,凸顯出中國(guó)人的特征之所在:美國(guó)人博大、純樸,但不深沉;
英國(guó)人深沉、純樸,卻不博大;德國(guó)人博大、深沉,而不純樸;法國(guó)
人沒(méi)有德國(guó)人天然的深沉,不如美國(guó)人心胸博大和英國(guó)人心地純樸,
卻擁有這三個(gè)民族所缺乏的靈敏;只有中國(guó)人全面具備了這四種優(yōu)秀
的精神特質(zhì)。也正因如此,辜鴻銘說(shuō),中國(guó)人給人留下的總體印象是
“溫良”(gentle,溫文爾雅),“那種難以言表的溫良”。
在中國(guó)人溫良的形象背后,隱藏著他們“純真的赤子之心”和
“成年人的智慧”。辜鴻銘寫(xiě)道,中國(guó)人“過(guò)著孩子般的生活——一
種心靈的生活”,因此,“與其說(shuō)中國(guó)人的發(fā)展受到了阻礙,不如說(shuō)
它是一個(gè)永不衰老的民族”,一個(gè)“擁有了永葆青春的秘密”的民族。
這個(gè)“像孩童一樣過(guò)著心靈生活”的民族,對(duì)于抽象的、刻板的科學(xué)
技術(shù)當(dāng)然是沒(méi)有興趣的。辜鴻銘以此回應(yīng)和解釋西方人關(guān)于中國(guó)人的
一種根深蒂固的套話(huà):“中國(guó)人缺乏精確性”。他形象地說(shuō):“中國(guó)
的毛筆或許可以被視為中國(guó)人精神的象征。用毛筆書(shū)寫(xiě)繪畫(huà)非常困難,
好像也難以精確,但是一旦掌握了它,你就能夠得心應(yīng)手,創(chuàng)造出美
妙優(yōu)雅的書(shū)畫(huà)來(lái),而用西方堅(jiān)硬的鋼筆是無(wú)法獲得這種效果的。”在
辜鴻銘看來(lái),不屑于精確的中國(guó)人,其“赤子之心”與“成年人的智
慧”有機(jī)地融為一體,達(dá)到了“心靈與理智的完美諧和”:這就是歷
史悠久的中華民族“永葆青春的秘密”。他引用“最具中國(guó)味道的英
國(guó)詩(shī)人華滋華斯”的長(zhǎng)詩(shī)《丁登寺》,展現(xiàn)出中國(guó)人心靈與理智完美
結(jié)合而產(chǎn)生的那種“安祥恬靜、如沐天恩的心境”。正是這種心靈狀
態(tài)和精神境界,賦予了中國(guó)人那種“難以言狀的溫良”。
“真正的中國(guó)人”的溫良,在“真正的中國(guó)婦女”或“理想婦女”
身上得到了尤為充分、完滿(mǎn)的體現(xiàn)。中國(guó)男人的“溫文爾雅”,在中
國(guó)婦女那兒變成了“神圣的、奇特的溫柔”。辜鴻銘承認(rèn),在其它國(guó)
家和民族的理想婦女身上也存在著這種溫柔,比如基督教的圣母馬利
亞,但是與中國(guó)的觀音菩薩相比,中國(guó)的理想女性要在“輕松快活而
又殷勤有禮”方面更勝一籌。他認(rèn)為《詩(shī)經(jīng)》中的《關(guān)雎》一詩(shī)描繪
出了中國(guó)理想女性的三個(gè)本質(zhì)特征,即“悠閑恬靜之愛(ài),羞澀或靦腆
以及‘debonair'一詞所表達(dá)的那種無(wú)法言狀的優(yōu)雅和嫵媚,最后是
純潔或貞潔”。談及中國(guó)女性,中國(guó)人納妾的問(wèn)題自然是一個(gè)不可回
避的話(huà)題。辜鴻銘將這種現(xiàn)象的“合理存在”歸因于中國(guó)婦女的“無(wú)
我教”,或曰“淑女或賢妻之道”:“正是中國(guó)婦女的那種無(wú)私無(wú)我,
使得納妾在中國(guó)不僅成為可能,而且并非不道德。”這顯然是一種狡
辯,不過(guò)這種狡辯也從另一個(gè)角度強(qiáng)化了中國(guó)婦女幽美而賢淑的理想
形象。
中國(guó)男人和女人為什么會(huì)具有上述精神特征?辜鴻銘認(rèn)為,這是
中國(guó)的“良民宗教”長(zhǎng)期教化的結(jié)果。所謂“良民宗教”,即指孔孟
之道,其“精華”是義與禮,“特別是禮,更為中國(guó)文明的精髓”。
辜鴻銘比較了中國(guó)與歐洲宗教教義之不同:“歐洲宗教要人們‘做一
個(gè)好人',中國(guó)的宗教則要人們‘做一個(gè)識(shí)禮的好人';基督教叫人
‘愛(ài)人',孔子則叫人‘愛(ài)之以禮'。”他自然而然地聯(lián)系到當(dāng)時(shí)歐
洲陷于“一戰(zhàn)”炮火的殘酷現(xiàn)實(shí),指出這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的道德根源正在于不
講禮義而崇信強(qiáng)權(quán)。因此,他要把中國(guó)人禮義并重的良民宗教奉送給
歐洲,以制止這場(chǎng)世界大戰(zhàn),“把歐洲文明從毀滅中拯救出來(lái)”,并
為戰(zhàn)后文明的重建提供一把“鑰匙”。用中國(guó)傳統(tǒng)的儒家文化去拯救
西方文明,這正是《中國(guó)人的精神》一書(shū)所標(biāo)舉的“春秋大義”之所
在。
歷史的發(fā)展證明,辜鴻銘的“春秋大義”并沒(méi)有產(chǎn)生“亂臣賊子
懼”的實(shí)際效果,他對(duì)中國(guó)“良民宗教”的普世功用顯然是過(guò)于自信
了。不過(guò),在“一戰(zhàn)”前后的歐洲,特別是德國(guó),由于人們身受戰(zhàn)爭(zhēng)
苦難,對(duì)于自身文明的價(jià)值普遍感到失望乃至絕望,而對(duì)和平安寧的
東方產(chǎn)生了某種朦朧的欣羨,辜鴻銘其人其書(shū)就成了他們心目中“希
望的使者”。不僅大學(xué)里有人組織“辜鴻銘研究會(huì)”,成立“辜鴻銘
俱樂(lè)部”,他的名字還廣泛流傳于普通民眾之口。在這股“辜鴻銘熱”
的推動(dòng)下,歐洲人對(duì)中國(guó)與中國(guó)文化的了解有所加深,辜鴻銘筆下遵
奉良民宗教、社會(huì)有條不紊的中國(guó)與溫文爾雅的中國(guó)男人、幽美賢淑
的中國(guó)女人的形象也廣為人們所熟知,乃至成為身陷戰(zhàn)亂之中的歐洲
人心向往之的一個(gè)烏托邦。真實(shí)與否姑且不論,辜鴻銘所闡發(fā)的“中
國(guó)人的精神”和他以中救西的“春秋大義”,在中國(guó)人對(duì)外傳播民族
文化的歷程中,無(wú)疑寫(xiě)下了獨(dú)特而醒目的一筆。
(辜鴻銘:《中國(guó)人的精神》英文版,外研社,1999)
|